§ 1 Definície
Pojmy používané v týchto Všeobecných obchodných podmienkach majú nasledovný význam:
| Dodanie | alternatívne: (1) predaj spolu s dodaním tovaru (výrobku) na miesto určené Zákazníkom,(2) vytvorenie určitého tovaru (výrobku) a jeho dodanie na miesto určené Zákazníkom, alebo(3) vykonanie služby iného typu, realizovanej na základe Zmluvy uzatvorenej medzi MORIS a Zákazníkom, vrátane dodania tovaru (výrobku), alebo vykonanie dohodnutých služieb iného typu, ako výsledok objednávky Zákazníka zloženej MORIS, ktorú MORIS musí potvrdiť a prijať na realizáciu (čo potvrdzuje vystavenie potvrdenia o prijatí objednávky), vrátane prípadov, keď Zákazník podáva objednávky prostredníctvom Platformy. Miesto, kde sa realizuje Dodanie, môže byť aj sklad MORIS, keď na základe uzatvorenej Zmluvy je stanovené prevzatie objednaných tovarov (výrobkov) priamo z predmetného skladu; |
| Dôverné informácie | informácie, o ktorých hovorí § 12 ods. 1 Podmienok, |
| Zákazník | fyzická osoba, právnická osoba alebo lebo organizačná jednotka bez právnej subjektivity, ktorá ma na základe príslušnej legislatívy právnu spôsobilosť, uzatvárajúca Zmluvu s MORIS v rámci podnikateľskej alebo zárobkovej činnosti. |
| MORIS | Spoločnosť „MORIS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ so sídlom v meste Chorzów, na adrese: ul. Wiejskiej 24, 41-503 Chorzów, Poľsko, zapísaná v registri podnikateľských subjektov Štátneho súdneho registra pod číslom KRS 0000407187, ktorej dokumenty vedie obvodný súd Katowice-Wschód v Katoviciach, 8. hospodárske oddelenie Štátneho súdneho registra, DIČ PL: 6462926930, IČO PL: 242812590, so základným imaním vo výške 46 000 000,00 PLN; |
| VOP / Podmienky | tieto Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti MORIS, ktoré sú zároveň integrálnou súčasťou (prílohou) Zmluvy; |
| Platforma | nákupná platforma, prevádzkovaná spoločnosťou MORIS, dostupná na webovej adrese: ; |
| Strany | MORIS a Zákazník, ako strany uzatvorenej Zmluvy; |
| Zmluva | zmluva zahŕňajúca dohodu Strán týkajúcu sa zrealizovania Dodania, uzatvorená medzi MORIS a Zákazníkom, vrátane situácií, keď Zákazník podáva objednávky prostredníctvom Platformy, a následne MORIS objednávky potvrdzuje a prijíma na realizáciu. V prípade, keď sa Zmluva uzatvára na základe korešpondencie medzi Zákazníkom a MORIS, vrátane elektronickej korešpondencie, v takom prípade k uzatvoreniu Zmluvy dochádza až keď MORIS potvrdí prijatie ponuky (objednávky) a vystaví potvrdenie o prijatí objednávky, ktoré zasiela Zákazníkovi. |
| Sankčné predpisy | predpisy, zákony, vyhlášky, rozhodnutia a iné akty späté so sankciami, ktoré sa týkajú činnosti Zákazníka alebo subjektu, ktorý je priamo spätý so Zákazníkom, schválené, zavedené, ustanovené alebo vykonávané príslušnými sankčnými orgánmi; |
| Sankčný zoznam | verejne dostupné zoznamy fyzických alebo právnických osôb, ktoré podliehajú sankčným obmedzeniam, ktoré v prípade Poľskej republiky vedie minister vnútra alebo aj iný príslušný sankčný orgán; |
| Subjekt podliehajúci sankciám | subjekt vedený na Sankčnom zozname alebo subjekt, ktorý má bydlisko, sídlo alebo hlavné sídlo činnosti v štáte, ktorý podlieha Sankčným predpisom alebo podliehajúci právu štátu, ktorý podlieha Sankčným predpisom, alebo priamo či nepriamo závisí od takých subjektov; |
| Sankčné orgány | subjekty, ktoré prijímajú a zodpovedajú za dodržiavanie Sankčných predpisov, najmä Poľská republika, Európska únia (členské štáty EÚ), Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Spojené štáty americké, a tiež iné subjekty alebo orgány konajúce v ich mene, ktoré zodpovedajú za dodržiavanie Sankčných predpisov voči Stranám. |
§ 2 Všeobecné ustanovenia
- VOP sa týkajú Zmluvy a tvoria jej integrálnu súčasť, dokonca aj vtedy, keď v Zmluve nie sú priamo spomenuté alebo nie sú k Zmluve priložené. V prípade nezrovnalostí medzi ustanoveniami Zmluvy a VOP, ustanovenia Zmluvy majú prednosť a rozhodujúci význam.
- VOP platia počas celého obdobia trvania obchodnej spolupráce medzi MORIS a Zákazníkom – začínajúc od podania prvej objednávky spoločnosti MORIS, a to aj vtedy, keď MORIS predmetnú objednávku nepotvrdí a neprijme. Zákazník alebo osoba oprávnená konať v jeho mene uzatvárajúca Zmluvu súčasne potvrdzuje, v mene a na účet Zákazníka, že sú jej známe VOP a v plnej miere ich prijíma a súhlasí s nimi.
- Spoločnosť MORIS má právo jednostranne zmeniť tieto VOP, hocikedy, čo nastáva zverejnením novej verzie VOP na webovom sídle, ktoré je prevádzkované na webovej adrese: https://moris.eu/sk/terms-and-conditions . Táto zmena, zohľadňujúc ustanovenia ods. 2, je účinná (aplikuje sa) na objednávky a Zmluvy uzatvorené po zverejnení nových (aktualizovaných) VOP.
- Zákazník zodpovedá za zaručenie, že osoby, ktoré v jeho mene komunikujú s MORIS, vrátane osôb, ktoré podávajú objednávky alebo predkladajú iné typy vyhlásení, ktoré sú späté s uzatvorením alebo realizovaním Zmluvy, sú na to oprávnené, vrátane toho, že disponujú príslušnými splnomocneniami zastupovať Zákazníka v rozsahu činností, ktoré tieto osoby vykonávajú. Všetky prípadné pochybnosti alebo pripomienky v tomto rozsahu musí Zákazník nahlásiť MORIS bezodkladne, najneskôr v priebehu 24 hodín od momentu uzatvorenia Zmluvy (od momentu vystavenia spoločnosťou MORIS príslušného potvrdenia), pod hrozbou prijatia, že potvrdzuje všetky činnosti, ktoré viedli k uzatvoreniu Zmluvy a v plnom rozsahu prijíma jej obsah.
- Všetky prípadné dohody, vrátane prípadných úprav a vylúčení ustanovení VOP ohľadne konkrétneho dodania (Zmluvy), sú pre Strany Zmluvy záväzné výhradne po ich písomnom potvrdení, v opačnom prípade sú pre obe Strany neplatné.
- Za totožnú formu s písomnou, pre potreby procesu uzatvárania, upravovania, ako aj obsluhy Zmlúv, Strany prijímajú elektronickú formu právnych činností.
§ 3 Podmienky realizácie Zmluvy
- Všetky služby a plnenia, ktoré tvoria Dodanie, realizované budú výhradne len na základe Zmluvy.
- V prípade podania objednávky prostredníctvom Platformy, Zmluva sa uzatvára až v momente, keď MORIS objednávku potvrdí a prijme na realizáciu, a to prostredníctvom e-mailovej správy alebo príslušného oznámenia na Platforme. Analogicky v prípade Zmlúv uzatváraných prostredníctvom korešpondencie, vrátane elektronickej korešpondencie, k uzatvoreniu Zmluvy dochádza až vtedy, keď MORIS vystaví potvrdenie o prijatí objednávky a doručí ho Zákazníkovi.
- V objednávke podanej prostredníctvom Platformy musia byť stanovené najmä nasledovné prvky:a) identifikačné údaje Zákazníka,b) typ služby alebo predmet plnenia (rozsah Dodania),c) vlastnosti tovaru alebo služby (črty predmetu Dodania),d) miesto zrealizovania Dodania.
- Bez ohľadu na ostatné prvky, ktoré tvoria Zmluvu, Zákazník pri podaní každej jednej objednávky, zároveň skladá spoločnosti MORIS nasledovné vyhlásenie:
„Vyhlasujem, že firma nemá žiadne omeškané platby po splatnosti, vyplývajúce z vymáhateľných záväzkov, ani nie je vedená v žiadnom registri dlžníkov (napr. Poľský štátny register dlžníkov, Hospodárska informačná kancelária, Štátny register dlhov, Štátna hospodárska informačná kancelária).“ V prípade pochybností ohľadne správnosti skladaného vyhlásenia, v tomto prípade zloženia nepravdivého vyhlásenia, alebo negatívneho overenia Zákazníka, MORIS si vyhradzuje právo odmietnuť potvrdiť objednávku, a tým pádom sa predmetná objednávka nebude považovať za prijatú na realizáciu, a čom MORIS príslušne poinformuje zákazníka – taká situácia neoprávňuje Zákazníka predkladať akékoľvek nároky či požiadavky voči spoločnosti MORIS, bez ohľadu na ich základ. - V prípade, keď uzatvorená Zmluva stanovuje dodanie tovaru (výrobku) na miesto určené Zákazníkom, v takom prípade zodpovedá za bezpečnú, okrem iného v súlade s príslušnými predpismi (najmä BOZP), vykládku objednaných tovarov (výrobkov), s použitím na to vhodných nástrojov, zariadení a prostriedkov, priamo z dopravného prostriedku, na ktorom boli prepravené na Zákazníkom určené miesto. Ak v rámci uzatvorenej Zmluvy bolo stanovené, že vykládku bude zabezpečovať MORIS, v súvislosti s dodaním tovarov (výrobkov) prepravným prostriedkom patriacim MORIS s HDS (hydraulický automobilový žeriav), v takom prípade MORIS zodpovedá za vykonanie činností, ktoré súvisia s vykládkou tovarov, priamo z prepravného prostriedku, ktorým boli prepravené, čo však neoslobodzuje Zákazníka od jeho povinnosti zaručiť, aby miesto vykládky bolo vhodné na vykonanie týchto činností, čo sa týka dostupného priestoru, ako aj možnosti vykonať vykládku v súlade s platnými predpismi a normami. Za prepravu vyložených tovarov (výrobkov) v rámci miesta, na ktoré boli dodané, vždy zodpovedá výhradne len Zákazník.
§ 4 Termín dodania alebo vykonania služby
- Termínom Dodania je termín stanovený v Zmluve.
- V prípade Zmlúv uzatvorených na základe podania objednávky prostredníctvom Platformy, ak sa Strany v rámci Zmluvy zreteľne nedohodnú inak, termín uvedený vo vyhlásení spoločnosti MORIS o prijatí objednávky na realizáciu (čiže v potvrdení objednávky) má jedine orientačný ráz. MORIS si vyhradzuje právo zmeniť tento termín, vrátane situácie, keď ide o termín stanovený v ods. 1, zohľadňujúc najmä ustanovenia VOP uvedené v ods. 7 a ods. 8 tohto paragrafu.
- Spoločnosť MORIS nezodpovedá, ak bude Dodanie zrealizované s omeškaním následkom osudových udalostí, ktoré spoločnosť MORIS nemohla ovplyvniť ani predvídať.
- Tovary (výrobky) budú dodané spôsobom určeným v Zmluve, v ktorej musí byť stanovené, či MORIS zaručuje prepravu tovarov (výrobkov), či za organizáciu prepravy zodpovedá priamo Zákazník, spolu s určením miesta zrealizovania dodania / miesta prevzatia tovarov (výrobkov).
- V prípade uzatvorenia Zmluvy prostredníctvom Platformy, v momente zaslania tovaru (výrobku) Zákazníkovi, spoločnosť MORIS je povinná zaslať Zákazníkovi e-mailovú správu alebo uviesť oznámenie na Platforme, ako potvrdenie skutočnosti zaslania tovaru (výrobku).
- MORIS si vyhradzuje právo dodať tovary (výrobky) v partiách alebo v celku, pred v Zmluve určeným termínom zrealizovania Dodania. Nedodanie všetkých objednaných tovarov (výrobkov) v pôvodne dohodnutom termíne môže byť základom na odmietnutie ich neskoršieho prevzatia Zákazníkom.
- Spoločnosť MORIS si vyhradzuje právo zmeniť termín Dodania, ak sa objavia skutočnosti, za ktoré MORIS nezodpovedá, ktoré nemohla ovplyvniť, a ktoré nemohla predvídať v momente potvrdenia objednávky, najmä tie, o ktorých hovorí ods. 3.
- Ak k predĺženiu termínu Dodania došlo následkom udalostí, o ktorých hovorí ods. 3 alebo ods. 7, dlhšie než 1 mesiac v porovnaní s termínom, o ktorom hovorí ods. 1 alebo 2, v takom prípade každá Strana má právo Zmluvu zrušiť s okamžitou platnosťou, podaním písomného vyhlásenia zloženého druhej Strane Zmluvy, a Strana môže predmetné oprávnenie využiť v priebehu 7 dní od momentu vzniku na jej strane predmetného oprávnenia (ibaže pred využitím predmetného práva nedošlo k faktickému zrealizovaniu Dodania). V prípade účinného využitia ktoroukoľvek Stranou tohto oprávnenia, žiadna Strana nebude mať právo predložiť akékoľvek požiadavky či nároky z tohto titulu voči druhej Strane – tento mechanizmus sa netýka objednávok (Zmlúv), ktoré zahŕňajú spracovanie tovarov (výrobkov), o ktorých hovorí § 8 VOP.
- V prípade, keď Zákazník zvolí elektronickú formu platby alebo platbu platobnou kartou, čas realizácie objednávok sa počíta od momentu získania pozitívnej autorizácie platby (predlžuje sa o dané obdobie bez toho, aby bolo nutné vystavovať dodatočné dokumenty, ktoré by potvrdzovali takú skutočnosť). V prípade preddavku uhradeného tradičným bankovým prevodom, čas realizácie sa počíta od dňa pripísania predmetnej sumy na bankový účet MORIS (predlžuje sa o dané obdobie bez toho, aby bolo nutné vystavovať dodatočné dokumenty, ktoré by potvrdzovali takú skutočnosť).
§ 5 Prevzatie tovarov (výrobkov)
- Dokumenty súvisiace s prevzatím tovarov (výrobkov) zo skladu MORIS, v súvislosti s realizovanými Dodaniami, vystavované budú elektronickou formou, najmä potvrdenie prevzatia, podpísané zástupcami Zákazníka a MORIS, s využitím tabletu sprístupneného spoločnosťou MORIS, na ktorom je možné snímať vlastnoručné podpisy, budú Strany považovať za dôveryhodné a záväzné potvrdenie skutočnosti prevzatia tovaru (výrobku) zo skladu MORIS (zrealizovania Dodania). Zákazník nemá právo podať akúkoľvek námietku skutočnosti prevzatia tovaru (výrobku) len preto, že podpis jeho zástupcu bol zosnímaný na tablete (elektronickom zariadení) sprístupnenom spoločnosťou MORIS.
- Po zložení podpisu, o ktorom hovorí ods. 1, zástupcom Zákazníka, dostane od MORIS elektronický exemplár dokumentu, ktorý potvrdzuje skutočnosť zrealizovania odberu tovaru (výrobku) na e-mailovú adresu uvedenú v Zmluve, alebo priamo prostredníctvom Platformy.
- Podpis zástupcu Zákazníka, zložený v rámci potvrdenia odberu tovaru (výrobku), potvrdzuje, že Zákazník pred zložením podpisu mal možnosť oboznámiť sa so stavom tovaru (výrobku), obsahom samotného potvrdenia prevzatia, a tiež dobrovoľne podpísal tento dokument, a tiež prijíma, že je to pre obe Strany záväzný dôkaz skutočnosti prevzatia tovaru (výrobku) / zrealizovania Dodania v súlade so Zmluvou, a tiež príslušnými Podmienkami.
- Zákazník je zodpovedný za zaručenie, že ním určené osoby na prevzatie tovaru (výrobku), prijatie Dodania, vrátane spolupracujúcich prepravcov, sú ním náležite oprávnené vykonávať všetky s tým súvisiace činnosti, vrátane tých, o ktorých hovoria VOP, a tiež potvrdzovať skutočnosť prevzatia tovaru (výrobku) od MORIS / zrealizovania Dodania, vrátanie oprávnenia podpisovať s tým súvisiace dokumenty, z následkami (v mene a na účet) priamo pre Zákazníka. V žiadnom prípade Zákazník nebude voči MORIS namietať, že určitá osoba nebola oprávnená podpisovať dané dokumenty v mene Zákazníka v situácii, keď danú osobu vyslal do MORIS alebo iným spôsobom ju určil, v súvislosti so Zmluvou, ako osobu, ktorá má prevziať od MORIS tovar (výrobok) / plnenie, ktoré zahŕňa Dodanie.
- V prípade, keď nie je možné použiť elektronickú formu potvrdenia preberacích činností, najmä v prípade poruchy systému (tabletu/zariadenia), ktoré sa na tento účel používa, Strany vytvoria skôr spomenuté dokumenty, avšak v písomnej forme, a tiež ich vlastnoručne podpíšu osoby, ktoré sa na nich podieľajú.
- Ustanovenia, ktoré zahŕňajú odseky § 5, príslušne sa aplikujú na Dodania v prípade, keď MORIS zodpovedá za prepravu tovarov (výrobkov) na miesta určené Zákazníkom, pričom v takom prípade je prípustné, aby predtým spomenuté podpisy zástupcov Strán boli zložené na zariadení, najmä prostredníctvom aplikácie spustenej v chytrom zariadení (telefóne) používanom zástupcom MORIS, ako zosnímanie vlastnoručných podpisov, a nie s použitím dedikovaného tabletu. Skutočnosť použitia tejto aplikácie, namiesto osobitného tabletu, či tiež zosnímanie v rámci aplikácie vlastnoručných podpisov, nemôže byť základom namietania skutočnosti zrealizovania Dodania na strane Zákazníka.
- Spoločnosť MORIS bude uschovávať dokumenty súvisiace s vykonanými preberacími činnosťami, a s nimi späté metaúdaje, počas aspoň 5 rokov, počítajúc od momentu zrealizovania konkrétneho Dodania, a tiež bude používať technické prostriedky zabezpečujúce integritu dát (údajov).
- Ustanovenia uvedené v § 5 Podmienok sa musia chápať a interpretovať výhradne s príslušnými ustanoveniami § 7 Podmienok, najmä čo sa týka termínov nahlasovania a spôsobu dokumentovania prípadných pripomienok Zákazníka ohľadne predmetu realizovaného Dodania.
- V rozsahu, v ktorom predchádzajúce ustanovenia vylučujú možnosť podať námietku ohľadne skutočnosti vykonania dodania, odvolávajúc sa na metódu zloženia podpisov predstaviteľmi Strán, či tiež ohľadne následkov vykonania medzi zástupcami Strán preberacích činností s použitím elektronických dokumentov potvrdzujúcich takú skutočnosť, tieto ustanovenia treba považovať za totožné s uzatvorením dôkaznej zmluvy, o ktorej hovorí čl. 4589 § Občiansky súdny poriadok PR, a tým sa vylučuje vnášanie do sporu Strán dôkazov, najmä zo svedectiev svedkov alebo výsluchu Strán, ktoré by smerovali k spochybneniu skutočnosti vykonania preberacích činností zaznamenaných formou stanovenou v Podmienkach alebo tiež účinnosti týchto činností.
§ 6 Platby
- Cena Dodania je stanovená v Zmluve – určuje hodnotu bez DPH ako aj hodnotu s DPH. Cenu tvorí najmä daň z pridanej hodnoty (DPH), náklady dodania, ako aj iných dodatočných služieb, pričom všetky náklady, ktoré môžu vzniknúť pri realizácii objednávky, napr. prekládka, clo, či iné poplatky a dane, platné v momente realizácie objednávky, hradí Zákazník, na čo Zákazník pri uzatvorení Zmluvy vyjadruje neodvolateľný súhlas.
- Zákazník súhlasí s vytavovaním faktúr elektronicky. Faktúry budú dostupné vo formáte .pdf (angl. Portable Document Format) na Platforme. Zákazník pri každom jednom Dodaní dostáva spolu s potvrdením zásielky informáciu o dostupnosti faktúry v elektronickej formy.
- Ak Zmluva nestanoví inak, platba za zrealizované plnenie či zrealizovanú službu (Dodanie) musí byť zrealizovaná v priebehu 14 dní od dňa vystavenia faktúru, na bankový účet MORIS uvedený na faktúre, s výhradou ods. 4. Strany sa dohodli, že pri úhrade záväzku prostredníctvom bankového prevodu, za moment zrealizovania platby sa považuje dátum pripísania plnej sumy, na akú je vystavená faktúra, na bankový účet MORIS.
- V prípade omeškania uhradenia ceny, o ktorej hovorí ods. 1 a ods. 3, bez ohľadu na príčiny takej skutočnosti, MORIS má právo pozastaviť plnenie akýchkoľvek ďalších plnení pre Zákazníka, môže tiež pozastaviť realizáciu ďalších Dodaní (ostatných Zmlúv), a tiež účtovať Zákazníkovi zákonné penále za omeškanie v obchodných transakciách za každý deň oneskorenia. MORIS si okrem toho vyhradzuje právo požadovať vrátenie dodaného tovaru.
- MORIS si vyhradzuje právo vlastníctva na dodaný tovar (výrobok) do momentu, kým Zákazník nezaplatí plnú cenu, o ktorej hovorí ods. 1 a ods. 3, spätú s dodaním konkrétneho tovaru (výrobku).
- Subjekt, ktorý poskytuje služby online platieb, realizovaných prostredníctvom Platformy, je spoločnosť „ Autopay S.A. so sídlom v Sopote“. Spoločnosť „Autopay S.A.“ je štátna platobná inštitúcia Poľskej republiky, na ktorej činnosť dohliada Úrad pre finančný dohľad PR, a má súhlas Národnej banky Poľska na prevádzkovanie platobného systému BlueCash. Tento subjekt má certifikát PCI DSS a koná v súlade s normou ISO 27001. V súlade s informáciami, ktoré uvádza tento subjekt – riešenia spoločnosti „ Autopay S.A.“ spĺňajú požiadavky príslušných regulačných orgánov: Národnej banky Poľska, Úradu pre finančný dohľad PR a Úradu pre ochranu osobných údajov.
- Platforma podporuje skoro 400 foriem platieb, okrem iného: BLIK, platby 1-click, Pay by link, rýchle prevody prostredníctvom: mBank S.A. so sídlom vo Varšave, Bank Pekao S.A. so sídlom vo Varšave, Credit Agricole Bank Polska S.A. so sídlom vo Vroclave, Santander Bank Polska S.A. so sídlom vo Varšave, PKO BP S.A. so sídlom vo Varšave, Nest Bank S.A. so sídlom vo Varšave, ING Bank Śląski S.A. so sídlom v Katoviciach, BNP Paribas Bank Polska so sídlom vo Varšave, City Bank Handlowy S.A. so sídlom vo Varšave, Alior Bank S.A. so sídlom vo Varšave, Bank Pocztowy S.A. z so sídlom Bydhošti, Bank Millennium S.A. so sídlom vo Varšave, Bank Nowy S.A. so sídlom v Poznani, T-Mobile Usługi Bankowe, Plus Bank S.A. so sídlom vo Varšave, platobné karty: Visa / Visa Electron, Mastercard, MasterCard Electronic, Maestro, Apple Pay, Google Pay, online plátky, cyklické platby a Pay Smartney.
- Podmienky platieb v službe Autopay S.A., Podmienky služby Autopay S.A. a Podmienky platobného systému BlueCash sú dostupné na webovej adrese: https://pomoc.autopay.pl/dokumenty
- Zákazník, ktorý nadobúda od spoločnosti MORIS tovary (výrobky) zaručuje, že v deň uzatvorenia Zmluvy, vrátane dňa realizácii platby či v deň realizácia Dodania, je platcom DPH, tzn. je registrovaný ako aktívny platca DPH.
- Ak Zákazník poruší ustanovenia uvedené v ods. 9, alebo nepreukáže MORIS, že je správne registrovaným platcom DPH, bude povinný napraviť všetky prípadné škody, ktoré v súvislosti s tým vzniknú MORIS, a tiež zaplatiť pohľadávku vyplývajúcu z ťarchopisu, ktorý vystaví MORI, a ktorý bude zahŕňať DPH spolu s úrokmi, počítajúc od dňa splatnosti DPH.
§ 7 Záruka MORIS
- MORIS zaručuje vysokú kvalitu poskytovaných služieb a ich zhodu s príslušnými normami, ktoré sa aplikujú pre služby tohto typu a tovary (výrobky), ktoré sú uvedené v uzatvorených Zmluvách, ako aj v súlade s dohodnutými špecifikáciami. MORIS realizuje Dodania v dobrej viere, ako aj s náležitou dôkladnosťou a dôslednosťou. Záruka zahŕňa potvrdenie, že tovar (výrobok) je vyrobený z materiálu, ktorý sa nachádzal v jeho potvrdenom opise, a tiež, že je vyrobený v súlade s dohodnutou špecifikáciou (ak taká špecifikácia tvorí súčasť Zmluvy). V žiadnom prípade, ibaže niečo iné zreteľne vyplýva zo Zmluvy, MORIS nezodpovedá za to, že tovar (výrobok) spĺňa účel, na aký ho plánoval alebo plánuje využiť Zákazník – dokonca aj vtedy, keď taký účel bol signalizovaný spoločnosti MORIS.
- Zákazník je povinný skontrolovať tovar (výrobok) ohľadne kvality a kvantity, vrátane jeho zhody s individuálnymi dohodami, o ktorých hovorí § 8 Podmienok (ak boli také prijaté pre dané Dodanie), okamžite po jeho prevzatí. V prípade, ak Zákazník zistí nejakú nezrovnalosť tovaru (výrobku) zo Zmluvou, Zákazník je povinný bezodkladne poinformovať o tejto skutočnosti MORIS, avšak najneskôr v priebehu 2 dní počítajúc od dňa prevzatia tovaru, pričom ak tovar preberá Zákazník, alebo Zákazníkom určený prepravca / prostriedok, v sídle alebo zo skladu MORIS, v takom prípade je Zákazník povinný nahlásiť všetky nezrovnalosti alebo výhrady okamžite, ešte pred ukončením nakládky, prostredníctvom príslušného protokolu, v prítomnosti pracovníka MORIS – v iných prípadoch prípadné reklamácie nebudú posudzované či zohľadnené.
- Ustanovenia uvedené v ods. 2 sa aplikujú aj v prípade nahlásení Zákazníka, ktoré súvisia s výskytom korózie – také reklamácie nebudú posudzované, ak prípadné pripomienky Zákazníka nebudú nahlásené spoločnosti MORIS v termínoch, o ktorých hovorí ods. 2.Skutočnosť výskytu okoviny na povrchoch výrobkov valcovaných zahorúca, čo vyplýva z technológie ich výroby, nemôže byť sama v sebe dôvodom podania reklamácie Zákazníkom, ibaže niečo iné zreteľne vyplýva z ustanovení Zmluvy. Okrem toho v prípade reklamácie, ktorá by sa týkala výskytu na povrchu tovaru (výrobku) korózneho povlaku, ktorý v súlade s normou EN ISO 8501-1 zodpovedá triede východiskového stavu A alebo B, MORIS má právo odmietnuť zohľadnenie takej reklamácie, ibaže ustanovenia Zmluvy priamo vylučujú možnosť výskytu predmetného povlaku, aj v prípade vyššie spomenutých tried.
- Zákazník má možnosť podať reklamáciu aj prostredníctvom kontaktného formulára, ktorý je dostupný na Platforme.
- Spoločnosť MORIS je povinná odpovedať v priebehu 21 dní od dňa prijatia predmetného hlásenia Zákazníka.
- Ak Zmluva nestanoví inak, záručná lehota udeľovaná spoločnosťou MORIS, čo sa týka dodaných tovarov (výrobkov), trvá 12 mesiacov, počítajúc od ich nakládky na prepravný prostriedok, dohodnutý na zrealizovanie predmetného Dodania. V prípade, ak spoločnosť MORIS vykoná opravu chybného tovaru, alebo dodá nový tovar, záručná lehota začína plynúť odnova.
- V prípade, ak sa počas záručnej lehoty objavia chyby tovaru (výrobku), ktorých Zákazník nedokázal, dodržujúc náležitú dôkladnosť a dôslednosť, zistiť pri vykonávaní činností, o ktorých hovorí ods. 2 alebo ods. 3, v takom prípade je Zákazník povinný bezodkladne informovať spoločnosť MORIS o zistených chybách, avšak najneskôr v priebehu dvoch dní, počítajúc od momentu ich zistenia, v opačnom prípade hrozí, že stratí oprávnenia vyplývajúce zo záruky. Zákazník, ktorý chce zaslať oznámenie (hlásenie), môže využiť kontaktný formulár odstupný na Platforme. Oznámenie týkajúce sa chyby musí byť potvrdené zo strany MORIS, a spoločnosť MORIS je povinná poskytnúť odpoveď v termíne, o ktorom hovorí ods. 5.
- V prípade, keď spoločnosť MORIS potvrdí splnenie termínu podania hlásenia, ako aj vecnej opodstatnenosti reklamácie, MORIS sa zaväzuje vymeniť chybný tovar (výrobok) na bezchybný tovar (výrobok) alebo predmetnú chybu odstrániť. Reklamácia môže byť tiež uzatvorená, ak to obe Strany prijmú, ak MORIS zníži cenu dodaného tovaru (výrobku) vrátane s tým súvisiacich zúčtovaní.
- Tovar bude vymenený na bezchybný alebo chyby budú odstránené najneskôr v priebehu dvoch mesiacov od dňa kladného posúdenia reklamácie. V prípade, ak v predmetnom termíne nebude dodaný bezchybný tovar alebo predmetná chyba nebude odstránená, Zákazník má právo odstúpiť od Zmluvy, a to zložením dodatočného vyhlásenia ohľadne tejto veci, na zloženie ktorého má dodatočný termín 7 dní.
- MORIS má právo odmietnuť odstrániť (opraviť) zistené chyby, ak by prípadné odstránenie (oprava) vyžadovala nadmerné náklady – v takom prípade bude chybný tovar (výrobok) vymenený na nový, bezchybný. Stanovisko v tomto rozsahu musí byť uvedené v rámci konečnej odpovede spoločnosti MORIS na prijaté hlásenie.
- Zákazník je v prípade, ak požadoval dodanie bezchybného tovaru, povinný doručiť chybný tovar (výrobok) na sklad MORIS, na vlastné náklady, v priebehu 14 dní od nahlásenia predmetnej požiadavky, pod hrozbou, že predmetné hlásenie bude považované za bezpredmetné.
- Podmienkou prijatia reklamácie na posúdenie spoločnosťou MORIS, je dodanie, v súlade s podmienkami, ktoré sú uvedené v ods. 11, nepoškodených tovarov, nespracovaných vo výrobných procesoch ani žiadnym iným spôsobom, z ktorých neboli odstránené s nimi späté označenia alebo identifikačné prvky. Tieto tovary musia byť okrem toho identifikovateľné ohľadne parametrov, ktoré zahŕňajú atesty, musia byť počas celého obdobia uschovávané v správnych podmienkach, chránené pred vplyvom poveternostných podmienok a vlhkosti (chránené pred výskytom korózie), a v prípade výrobne zabalených tovarov, musia byť dodané v originálnych a nepoškodených obaloch/baleniach. V opačnom prípade si MORIS vyhradzuje právo odmietnuť prijať reklamáciu na posúdenie alebo odmietnuť prijať vrátenie tovarov, dokonca aj vtedy, keď Zákazník zložiť vyhlásenie o odstúpení od Zmluvy, a v takom prípade je povinný prevziať predmetné tovary (výrobky), ak boli dodané na sklad MORIS, a tiež uhradiť s nimi spätú plnú cenu.
- Zodpovednosť spoločnosti MORIS vyplývajúca z ručenia za fyzické chyby predaného tovaru (výrobku), ak niečo iné zreteľne nevyplýva z ustanovení Zmluvy, je absolútne vylúčená.
- Spoločnosť MORIS nezodpovedá za chyby tovarov, vyplývajúce z ich použitia spôsobom, ktorý je v rozpore s ich určením alebo technickými vlastnosťami, vyplývajúce z ich chybného uschovávania, vrátane expozície na pôsobenie poveternostných podmienok alebo vlhkosti, následkom realizačných alebo projektových chýb na strane tretích strán, alebo súvisiace s nedodržaním pokynov výrobcu.
- MORIS nezodpovedá z akéhokoľvek titulu za koróziu alebo normálne opotrebovanie tovarov (výrobkov), ktoré vzniknú po dátume dodania.
- Podanie reklamácie neoslobodzuje Zákazníka jeho povinnosti zaplatiť za zrealizované Dodania.
- Podmienkou vzniku zodpovednosti spoločnosti MORIS, o ktorej hovorí tento paragraf, je náležité zabezpečenie tovarov (výrobkov) Zákazníkom, vrátane: pred mechanickými poškodeniami, vznikom korózie, erózie alebo iných povrchových chýb, vrátane správneho skladovania a prepravy, a tiež zabezpečenie tovarov (výrobkov), aby sa dali hocikedy identifikovať a objektívne posúdiť nahlásené chyby.
- MORIS nezodpovedá za efekty vykonaných služieb v prípade použitia nesprávneho materiálu, iného než je to stanovené v Zmluve, v prípade, ak bol Zákazník o tom vopred informovaný a Zákazník s tým súhlasil.
- Spoločnosť MORIS je oslobodená všetkej zodpovednosti, o ktorej hovorí tento paragraf alebo Zmluva, ak Zákazník vedel o chybe v momente podania objednávky, uzatvorenia Zmluvy alebo aj prevzatia tovaru (výrobku).
§ 8 Individuálne obrábanie tovaru (výrobku)
- V prípade, ak na základe prijatej Zmluvy je dohodnuté rezanie, ohýbanie alebo iné obrábanie tovaru (výrobku) spoločnosťou MORIS, vrátane zvárania, v takom prípade tieto tovary (výrobky) budú pripravené v súlade s individuálnou špecifikáciou, vytvorenou a poskytnutou Zákazníkom, ktorá zahŕňa najmä dĺžky, uhly a tolerancie rezov. Zákazník je plne zodpovedný za správnosť poskytnutých technických údajov (vo vyššie spomenutej špecifikácii), a spoločnosť MORIS v žiadnom prípade nezodpovedá za Zákazníkom nesprávne uvedené parametre, a tiež spoločnosť MORIS nie je povinná overovať správnosť Zákazníkom predstavených požiadaviek.
- Všetky rezy sú realizované s dodržaním štandardných technologických tolerancií, ktoré sú stanovené počas potvrdzovania objednávky – uzatvorenie Zmluvy sa považuje za plný súhlas, na strane Zákazníka, schémy rezania a technických parametrov služby.
- Všetky zvary, ako aj analogické technické činnosti, o ktorých hovorí ods. 1, realizovanú sú s dodržaním štandardných technologických tolerancií, stanovených počas potvrdzovania objednávky – uzatvorenie Zmluvy sa považuje za plný súhlas, na strane Zákazníka, schémy zvárania (prípadne iných činností), ako aj technických parametrov služby.
- Spoločnosť MORIS nie je povinná overovať, či individuálna špecifikácia pripravená Zákazníkom, či tiež jeho predpoklady ohľadne obrábania tovaru (výrobku) zodpovedá požiadavkám, ktoré vyplývajú z externých noriem či regulácií, to znamená, že Zákazník zodpovedá za overenie, či ním plánované obrábanie zodpovedá požiadavkám, na aké zamýšľa používať daný výrobok (tovar).
- V prípade tovarov (výrobkov), ktoré podliehajú individuálne dohodnutým procesom obrábania, je vylúčená možnosť odstúpenia od Zmluvy Zákazníkom, a tiež MORIS neposkytuje na nich akékoľvek záruky, a Zákazník nemôže odmietnuť prevziať tovary (výrobky) vykonané v súlade s ním zadanou špecifikáciou.
- V prípade tovarov, ktoré podliehajú individuálnemu obrábaniu, Zákazník je povinný zachovať najvyššiu dôkladnosť a dôslednosť ohľadne overenia toho, či bude mať možnosť prevziať a skladovať objednané tovary, zohľadňujúc, že môžu mať neštandardné rozmery, požiadavky, alebo môžu byť potrebné špeciálne prepravné podmienky.
§ 9 Zodpovednosť a zmluvné penále
- Keď spoločnosť MORIS vystaví potvrdenie o objednávke, môže sa prípadne zrušiť jedine na žiadosť Zákazníka, ak MORIS zreteľne vyjadrí na to svoj súhlas. Zákazník je v takom prípade povinný uhradiť všetky náklady, ktoré vznikli MORIS v súvislosti s už zahájenou realizáciou predmetnej objednávky.
- V prípade, o ktorom hovorí ods. 1, spoločnosť MORIS má tiež právo účtovať Zákazníkovi zmluvné penále vo výške 25 % celej ceny s DPH danej objednávky, ktorej sa týka predmetná situácia. Všetky preddavky vykonané Zákazníkom sa započítavajú v prvom rade na účet zmluvných penále. MORIS má tiež právo na analogické penále v prípade, keď k odstúpeniu od Zmluvy dôjde z príčin, za ktoré zodpovedá Zákazník. Vyhradenie spomenutého penále nevylučuje možnosť vymáhať doplňujúce odškodné, presahujúce hodnotu vyhradeného zmluvného penále, na základe všeobecných zásad.
- Všetky zmeny podanej objednávky, ktorú zahŕňa potvrdenie vystavené spoločnosťou MORIS, možné sú najneskôr v priebehu 48 hodín pred plánovaným termínom zrealizovania Dodania, pričom sa to netýka tovarov (výrobkov), ktoré zahŕňajú procesy, o ktorých hovorí § 8. Tieto činnosti sú účinné, ak žiadosť o zmenu formulovaná Zákazníkom, bude zreteľne prijatá spoločnosťou MORIS – pričom MORIS nie je povinná takú žiadosť zohľadniť, avšak môže podľa svojho uznania prijať rozhodnutie ohľadne toho, či objednávku zrealizuje v takej forme, v akej je zahrnutá v potvrdení, v súlade so žiadosťou Zákazníka, ktorá nahradí predchádzajúce potvrdenie objednávky. V prípade, ak nebude zohľadnená žiadosť Zákazníka, o ktorej hovorí predchádzajúca veta, nemôže to byť základ akýchkoľvek požiadaviek a nárokov Zákazníka voči spoločnosti MORIS.
- Zavádzanie zmien po uplynutí termínu, o ktorom hovorí ods. 3, je možné výhradne len v situáciách, ak to zreteľne prijme MORIS, pričom Zákazník je v každom prípade povinný uhradiť všetky náklady, ktoré vzniknú MORIS v súvislosti so skoršou realizáciou objednávky, v pôvodnej forme, a tiež môže byť účtované zmluvné penále, o ktorom hovorí ods. 2, pričom sa tiež aplikuje posledná veta ods. 2.
- V prípade, ak Zákazník nezaplatí alebo neprevezme predmet plnenia či vykonanú službu (predmet Dodania) v Stranami dohodnutom termíne, Zákazník zodpovedá za prípadné škody, ktoré vzniknú následkom toho.
- V prípade, ak by Zákazník meškal s prevzatím objednaných tovarov (výrobkov), a konkrétne aspoň 3 dni, čo zahŕňa aj odmietnutie prevzatia dodania realizovaného spoločnosťou MORIS alebo dohodnutým prepravcom, v takom prípade bez ohľadu na ostatné oprávnenia MORIS vyplývajúce z legislatívy, Zmluvy či Podmienok, MORIS môže účtovať Zákazníkovi zmluvné penále vo výške 10 % ceny s DPH z predmetnej objednávky, ktorého sa týka predmetná situácia. Vyhradenie spomenutého penále nevylučuje možnosť, aby spoločnosť MORIS vymáhala doplňujúce odškodné, presahujúce vyhradenú výšku zmluvného penále, v súlade so všeobecnými zásadami.
- V prípade samostatného doplnenia adresných údajov pri registrácii Zákazníka, alebo pri podávaní objednávok, jedine on výhradne zodpovedá za ich správnosť, kompletnosť a aktuálnosť – zaväzuje sa aktualizovať ich, a tiež zakaždým overovať, či neobsahujú nejaké chyby. Spoločnosť MORIS nezodpovedá za následky spôsobené tým, že Zákazník uvedenie chybné alebo neaktuálne údaje, najmä čo sa týka miesta realizácie dodania či aj vystavovania dokladov o predaji.
- V prípade, ak nie je možné dodať materiál z príčin, ktoré sú na strane Zákazníka (najmä vrátane prípadu, keď nie sú splnené náležité technické podmienky, podmienky späté s možnosťou príjazdu alebo prístupu na konkrétne miesto, či tiež vybavenia umožňujúceho prevzatie alebo vykládku), Zákazníkovi môžu byť účtované náklady, ktoré vzniknú MORIS v súvislosti s organizáciou prepravy, najmä náklady na prepravu, skladovanie či vrátenie tovaru. Výška nákladov bude stanovená na základe skutočne vzniknutých nákladov, a Zákazník je povinný bezodkladne ich uhradiť, na prvú výzvu MORIS:
- Zodpovednosť MORIS, vyplývajúca z realizácie konkrétnej Zmluvy, bez ohľadu na jej právny základ, tzn. aj vtedy, keď ide o občianskoprávnu zodpovednosť, bude v každom prípade obmedzená do výšky ceny s DPH, o ktorej hovorí § 6 ods. 1 Podmienok, súvisiacej s realizáciou konkrétnej objednávky (Zmluvy), pričom sa v každom prípade obmedzuje na skutočnú škodu, a súčasne sa vylučuje zodpovednosť z titulu ušlých ziskov, akýchkoľvek nepriamych škôd, ušlej výroby, nákladov na spracovanie alebo podobné.
§ 10 Odstúpenie od Zmluvy
- V prípade odstúpenia od Zmluvy, s vyhradením ods. 2, Zákazník sa zaväzuje v priebehu 14 dní od dňa odstúpenia od Zmluvy doručiť tovar na sklad MORIS.
- V prípade, ak od Zmluvy odstupuje Zákazník, v takom prípade účinnosť jeho vyhlásenia o odstúpení závisí od toho, či pred zložením vyhlásenia vrátil tovary (výrobky), ktorých sa odstúpenie týka, do skladu MORIS. V prípade, ak k odstúpeniu od Zmluvy dochádza z príčin, ktoré sú na strane Zákazníka, v takom prípade je povinný vrátiť tovary (výrobky) do skladu MORIS, a tiež uhradiť všetky náklady späté s vrátením tovarov (výrobkov) do skladu MORIS.
- Termín odstúpenia sa považuje za dodržaný, ak vyhlásenie o využití práva na odstúpenie bolo zaslané pred uplynutím lehoty na odstúpenie, a v prípade, keď Stranou, ktorá skladá toto vyhlásenie, je Zákazník, ak dodatočne vrátenie tovarov bolo zrealizované v lehote stanovenej v ods. 2.
- Podmienkou prijatia tovarov je, aby boli nepoškodené, nespracované vo výrobných procesoch, ani žiadnym iným spôsobom, a tiež identifikovateľné ohľadne parametrov, ktoré zahŕňajú príslušné atesty. V prípade výrobne balených tovarov, tieto tovary musia byť v originálnych nepoškodených obaloch/baleniach. Príslušne sa aplikuje § 7 ods. 12 VOP.
- MORIS vracia sumu, ktorá prináleží Zákazníkovi, rovnakým spôsobom, aký použil Zákazník, ibaže sa Strany dohodnú inak, pričom pre MORIS nevzniknú žiadne dodatočné náklady. Suma, ktorá má byť vrátená, bude znížená o prípadné sumy, ktoré MORIS môže strhnúť alebo pozastaviť, v súvislosti so vzťahmi, ktoré spájajú Zákazníka a MORIS.
§ 11 Prenesenie práv
- Žiadna strana nemá právo preniesť svoje práva alebo povinnosti, vyplývajúce a späté s uzatvorenou Zmluvou, na tretiu stranu bez zreteľného písomného súhlasu druhej Strany.
§ 12 Dôvernosť
- Strany Zmluvy sa zaväzujú zachovávať dôvernosť technických, organizačných, obchodných a iných informácií, navzájom sprístupnených v súvislosti s realizáciou Zmluvy, a tiež nevyužívať ich na akýmkoľvek iný účel než je stanovený v tejto Zmluve, a tiež zachovávať dôvernosť tých informácií, ktorých zverejnenie tretím stranám alebo ich využitie Stranami na iné účely než stanoví predmet Zmluvy, môže narušiť záujmy Strán počas platnosti alebo po ukončení platnosti tejto Zmluvy („Dôverné informácie“).
- Povinnosť zachovávať dôvernosť informácií sa týka všetkých Dôverných informácií, bez ohľadu na zdroj ich pôvodu.
- Strany sa zaväzujú, že nebudú odovzdávať ani zverejňovať tretím stranám Dôverné informácia, v akomkoľvek rozsahu, a tiež nebudú zverejňovať zdroj pôvodu Dôverných informácií, bez predchádzajúceho zreteľného písomného súhlasu Strany Zmluvy, okrem subdodávateľov, právnych alebo finančných radcov, alebo dodávateľov používaných technológií v rozsahu, ktorý je potrebný na realizáciu Zmluvy alebo obsluhu firemných (biznisových) procesov danej Strany. V rámci organizačných štruktúr Strán, prístup k týmto informáciám budú mať jedine pracovníci a zástupcovia Strán v tom prípade, keď je prístup k predmetným informáciám opodstatnený vzhľadom na ich pracovnú pozíciu alebo účasť na realizácii Zmluvy.
- Strany nie sú povinné považovať za dôvernú žiadnu informáciu, ktorá bola vzájomne zverejnená, a ktorá:
- bola v súlade s platnou legislatívou známa Strane pred jej zverejnením druhou Stranou, alebo
- bola bez žiadnych obmedzení, čo sa týka dôvernosti, odovzdaná Stranou akejkoľvek osobe alebo subjektu, alebo
- je všeobecne známa alebo bola verejne zverejnená bez porušenia tejto klauzuly o dôvernosti, alebo
- musí byť zverejnená na základe bezpodmienečne platnej legislatívy na základe právoplatných alebo okamžite vymáhateľných rozsudkov alebo nariadení štátnych orgánov
- V prípade, keď bude nevyhnutné zverejniť Dôverné informácie, Strana Zmluvy je povinná okamžite, nakoľko je to možné ešte pred zverejnením predmetných Dôverných informácií, informovať druhú Stranu o zverejnení Dôverných informácií, najmä uviesť základ požiadavky, subjekt, ktorému majú byť predmetné Dôverné informácie zverejnené, ako aj zoznam informácií, ktoré majú byť zverejnené.
- V prípade, ak ktorákoľvek Strana poruší zásadu ochrany Dôverných informácií, poškodená Strana má právo vymáhať odškodné v súlade so všeobecnými zásadami, ktoré stanovuje príslušná legislatíva, okrem iného Občiansky zákonník a zákon o boji proti nekalej konkurencii.
§ 13 Vyššia moc
- Žiadna zo Strán nezodpovedá za škody spôsobené porušením Zmluvy, ak dokáže, že jej nevykonanie alebo nenáležité vykonanie bolo spôsobené okolnosťami vyššej moci, tzn. okolnosťami, ktoré majú vonkajší (externý) ráz, ku ktorým došlo po uzatvorení Zmluvy, ktoré pri zachovaní náležitej dôkladnosti a dôslednosti neboli ani sa nedali predvídať, ani ktorým, alebo ich následkom, so zachovaním rovnakej dôkladnosti a dôslednosti sa nedalo predísť.
- Strana, ktorá sa odvoláva na výskyt vyššej moci, je povinná bezodkladne poinformovať druhú Stranu o takej situácii, pričom musí tiež predstaviť dokumenty a informácie potvrdzujúce výskyt vyššej moci, čo znemožnilo zrealizovať plnenia vyplývajúce z tejto Zmluvy. Strana, ktorá informuje o predmetnej skutočnosti, je tiež povinná poukázať na predpokladané následky výskytu vyššej moci týkajúce sa realizácie záväzkov vyplývajúcich zo Zmluvy.
- V dôsledku objavenia sa vyššej moci bude presunutý termín realizácie plnení, ktoré sa nedajú splniť, o čas trvania predmetnej prekážky, bez nutnosti uzatvorenia osobitného dodatku k Zmluve, potvrdzujúceho takú skutočnosť, ibaže Strana, ktorá bola informovaná o výskyte vyššej moci vyhlási v odpovedi na zaslané oznámenie, že presunutie termínu realizácie Zmluvy alebo jej nekompletná realizácia spôsobí, že stratí pre ňu hospodársky význam, a vzhľadom na vyššie uvedené, odstupuje od Zmluvy, úplne alebo čo sa týka nezrealizovanej časti, a na podanie predmetného vyhlásenia o odstúpení bude mať v takom prípade 30 (tridsať) dní, počítajúc od dňa prijatia oznámenia o situácii vyššej moci.
§ 14 Sporné záležitosti
- Ustanovenia Zmluvy ako aj všetky mimozmluvné okolnosti, dohody alebo záväzky, ktoré sú späté so Zmluvou, podliehajú legislatíve Poľskej republiky a budú interpretované v súlade s touto legislatívou.
- Bez ohľadu na obsah ods. 1, v prípade, ak má Zákazník sídlo v inom štáte než v Poľskej republike, v takom prípade sa na vzťahy vyplývajúce zo Zmluvy nebude aplikovať dohovor OSN o Medzinárodných dohodách o predaji tovarov, ktorý bol prijatý 11. apríla 1980 vo Viedni.
- Bez ohľadu na obsah ods. 1, v prípade, ak má Zákazník sídlo v inom štáte než v Poľskej republike, v takom prípade sa na vzťahy vyplývajúce zo Zmluvy nebude aplikovať dohovoru o premlčaní v súvislosti s medzinárodným predajom tovarov, ktorý bol prijatý 14. júna 1974 v New Yorku.
- Miesto, v ktorom sú realizované všetky záväzky vyplývajúce zo Zmluvy, je spravidla mesto Chorzów.
- Všetky prípadné spory vyplývajúce z realizácie Zmluvy budú Strany predkladať výhradne súdom Poľskej republiky, príslušne podľa miesta sídla MORIS, ibaže bezpodmienečné predpisy stanovujú inak.
§ 15 Ochrana osobných údajov
- V súvislosti s realizáciou Zmluvy dochádza k sprístupňovaniu, jednou Stranou druhej Strane, osobných údajov osôb, ktoré sa podieľajú na uzatvorení a realizácii Zmluvy. Následkom sprístupnenia osobných údajov sa Strana, ktorej boli osobné údaje sprístupnené, stáva ich správcom, v zmysle článku 4 bod 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady z 27. apríla. 2016 roka fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa ruší smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 2016.119.1 z 4. mája 2016) (GDPR), určujúc ciele a spôsoby spracúvania predmetných údajov, zohľadňujúc zásady vyplývajúce z čl. 5 GDPR.
- Osobné údaje Zákazníka sa spracúvajú s cieľom uzatvoriť a realizovať Zmluvu, tzn. najmä: nadviazať a udržiavať trvalý kontakt v súvislosti s realizáciou Zmluvy, realizovať všetky záväzky vyplývajúce zo Zmluvy, sprístupňovať v prípade potreby osobných údajov subdodávateľom a iným obchodným partnerom, ktorí sa podieľajú na realizácii Zmluvy, dohadovať spôsoby realizácie záväzkov.
- MORIS v súvislosti so sprístupnením osobných údajov má povinnosť náležite poinformovať osoby, ktorých údaje získava. MORIS spĺňa informačnú povinnosť vyplývajúcu z čl. 13 a čl. 14 GDPR na webovom sídle a na webovej stránke Platformy.
§ 16 Sankčná politika
- Zákazník vyhlasuje, že v súlade s jeho najlepšími vedomosťami, ku dňu uzatvorenia Zmluvy, tak on ako aj s ním späté subjekty, ako aj členovia jeho orgánov a osoby konajúce v jeho mene, nepodliehajú ekonomickým sankciám, netýkajú sa ich a ani nie sú realizované žiadne obchodné embargá, zákazy, reštrikčné prostriedky, rozhodnutia alebo nariadenia, a okrem neprebiehajú žiadne konania vedené Sankčnými orgánmi, ktoré by mohli viesť k ustanoveniu takých sankcií. Okrem toho tak on, ako aj s ním späté subjekty či členovia jeho orgánov či osoby konajúce v jeho mene, nenachádzajú sa na Sankčnom zozname.
- Zákazník vyhlasuje, že v súlade s jeho najlepšími vedomosťami, ku dňu uzatvorenia Zmluvy, tak on ako aj s ním späté subjekty, ako aj členovia jeho orgánov a osoby konajúce v jeho mene, nepodliehajú všeobecne platným predpisom (Sankčným predpisom), a tiež nie sú stranou v transakciách so subjektami, ktoré môžu byť uznané za podliehajúce sankciám, či existuje pravdepodobnosť, že sa podieľajú na obchádzaní alebo vyhýbaní sa predpisom vydaným Sankčnými orgánmi.
- Zákazník sa zaväzuje, že v prípade uloženia sankcií na neho, ako aj na s ním späté subjekty či členov jeho orgánov či osoby konajúce v jeho mene, tzn. sankcií v zmysle Sankčných predpisov, ktoré znemožňovali by ďalšiu spoluprácu, bezodkladne pozastavenie činností, ktoré sú v rozpore z vyššie spomenutými predpismi. Ak následkom vyššie spomenutého nebude možné pokračovať v spolupráci, MORIS má právo okamžite ukončiť Zmluvu, a Zákazník z tohto titulu nebude mať právo požadovať akékoľvek požiadavky a národy.
- Zákazník uhradí všetky škody, ktoré vzniknú spoločnosti MORIS v súvislosti s konaním alebo nekonaním Zákazníka, ako aj s ním spätých subjektov či členov jeho orgánov či osôb, ktoré konajú v jeho mene, ak záväzky vyplývajúce z tohto paragrafu budú nezrealizované alebo nenáležite zrealizované.
- Vyhlásenia spomenuté v tomto paragrafe sa budú považovať ako zložené Zákazníkom tak v momente podania objednávky, uzatvorenia Zmluvy, ako aj v každom dátume, v ktorom sú splnené akékoľvek plnenia predpokladané v Zmluve, bez nutnosti ich potvrdenia Zákazníkom akýmkoľvek iným spôsobom.
§ 17 Záverečné ustanovenia
- Tieto VOP nadobúdajú platnosť 15. novembra 2025, nahrádzajúc všetky predchádzajúcej VOP alebo ustanovenia, ktoré mohli by byť aplikované na Zmluvy uzatvorené po uvedenom termíne.
- V prípade, ak Zákazník používa všeobecné nákupné podmienky, alebo iné analogické dokumenty, je povinný poinformovať o tejto skutočnosti MORIS najneskôr počas podávania objednávky, pod hrozbou prijatia, že dokumenty tohto typu sa neaplikujú. V prípade prípadných nezrovnalostí medzi VOP a dokumentami Zákazníka, o ktorých hovorí predchádzajúca veta, prednosť majú vždy ustanovenia týchto VOP, a v prípade, ak by Zákazník nesúhlasil s predmetnou skutočnosťou, v takom prípade musí podať zreteľné vyhlásenie v tomto rozsahu, následkom čoho nedochádza k uzatvoreniu Zmluvy medzi MORIS a Zákazníkom.
- Vo veciach, ktoré VOP neupravujú, aplikuje sa príslušná legislatíva Poľskej republiky, s vyhradením záležitostí, o ktorých hovorí § 14 ods. 2 a 3. Strany vylučujú tiež aplikovanie čl. 68 Občianskeho zákonníka PR a čl. 682 Občianskeho zákonníka PR na vzťah medzi nimi, to znamená, že nepripúšťajú, že nereagovanie druhej Strany, alebo jej mlčanie, môže sa považovať za prijatie ponuky alebo za zmenu uzatvorenej Zmluvy.
- MORIS vyhlasuje, že má status veľkej spoločnosti v zmysle zákona z 8. marca 2013 o predchádzaní nadmerným omeškaniam v obchodných transakciách.
- Tieto VOP sa neaplikujú na spotrebiteľov ani na subjekty, ktoré na základe platnej legislatívy majú dodatočné oprávnenia alebo ochranu, ktorá prináleží spotrebiteľom, so zohľadnením, že podľa aktuálneho stavu spoločnosť MORIS neponúka tovary (výrobky) spotrebiteľom, vrátane skutočnosti, že Platforma nie je pre nich určená.
- V prípade sprístupnenia Platformy aj spotrebiteľom, alebo osobám, o ktorých hovorí ods. 5, v týchto prípadoch, ako aj v prípade zmlúv uzatváraných s MORIS, aplikujú sa osobitné podmienky – o čom budú informovaní prostredníctvom Platformy.
- Všetky prípadné zmeny alebo doplnenia Zmluvy, aby boli platné a účinné, musia mať písomnú alebo elektronickú formu, inak sú neplatné.
- Ak sa ukáže, že akékoľvek ustanovenie Zmluvy je neplatné alebo nerealizovateľné, neovplyvňuje to platnosť ostatných ustanovení Zmluvy. V prípade, ak sa preukáže alebo stane ktorékoľvek ustanovenie Zmluvy neplatné alebo neuskutočniteľné, Strany sa zaväzujú neodkladne zmeniť alebo doplniť Zmluvu takým spôsobom, ktorý čo najvernejšie odzrkadlí zámer Strán vyjadrený v ustanovení, ktoré sa preukáže alebo stane neplatné alebo neuskutočniteľné.
- Všetky obrazy, rendery či grafiky, ktoré sa nachádzajú na Platforme, majú vyhradený ráz, a s nimi späté práva, vrátane majetkových autorských práv, má MORIS.
- Obrazy tovarov (výrobkov) sú generované počítačovo, preto sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu alebo vlastností dodaných tovarov – Zákazník sa musí v každom prípade uistiť, či detailná špecifikácia objednávaných tovarov (výrobkov), vrátane ich rozmerov, druhu, typu, alebo iných vlastností, zodpovedajú skutočným potrebám Zákazníka.
