Gdy wyniki autouzupełniania będą dostępne, użyj strzałek w górę i w dół, aby przeglądać listę, i klawisza Enter, aby wybrać pozycję. Na urządzeniach z ekranem dotykowych możesz używać gestów.

Moris Sp. z o.o.
ul. Wiejska 27, 41-503 Chorzów
NIP: 6462926930
Infolinia: +48 32 416 36 99

Ogólne Warunki Handlowe

§ 1 Definicje

Użyte w niniejszych Ogólnych Warunkach Handlowych wyrażenia oznaczają:

Dostawaalternatywnie: (1) sprzedaż wraz z dostarczeniem towaru (produktu) w miejsce wskazane przez Klienta, (2) wytworzenie oznaczonego towaru (produktu) oraz dostarczenie go w miejsce wskazane przez Klient, lub (3) innego rodzaju usługa realizowana na podstawie Umowy zawartej przez MORIS z Klientem, w tym także wysyłka towaru (produktu) lub wykonanie innego rodzaju uzgodnionych usług, stanowiące rezultat zamówienia złożonego MORIS przez Klienta, które podlega zaakceptowaniu przez MORIS i przyjęciu do realizacji (czego potwierdzeniem jest wystawienie potwierdzenie zamówienia), w tym także gdy chodzi o zamówienia złożone przez Klienta za pośrednictwem Platformy. Miejscem w którym realizowana jest Dostawa może być także magazyn MORIS, jeśli zawierana Umowa przewiduje odbiór zamówionych towarów (produktów) bezpośrednio z tego magazynu;
Informacje poufneinformacje, o których mowa w § 12 ust. 1 Warunków;
Klientosoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niebędąca osobą prawną, której ustawa przyznaje zdolność prawną, zawierająca Umowę z MORIS w ramach wykonywania działalności gospodarczej lub zawodowej (przedsiębiorca);
MORISMORIS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Chorzowie, przy ul. Wiejskiej 24 (41-503 Chorzów), wpisana do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000407187, której dokumentację przechowuje Sąd Rejonowy Katowice-Wschód w Katowicach VIII Wydział Gospodarczy – Krajowego Rejestru Sądowego, o nadanym NIP: 6462926930 oraz REGON: 242812590, o kapitale zakładowym w wysokości 46.000.000,00 zł;
OWH / Warunkininiejsze Ogólne Warunki Handlowe MORIS, stanowiące jednocześnie integralną część (załącznik) do Umowy;
Platformaplatforma zakupowa, prowadzona przez MORIS, dostępna na stronie internetowej: ;
StronyMORIS i Klient, jako strony zawartej Umowy;
Umowaumowa zawierająca ustalenia Stron w zakresie zrealizowania Dostawy, zawarta pomiędzy MORIS oraz Klientem, w tym także w wyniku złożenia przez Klienta zamówienia za pośrednictwem Platformy, a następnie potwierdzenia i przyjęcia go do realizacji przez MORIS. W przypadku, gdy Umowa zawierana jest w drodze wymiany pomiędzy Klientem oraz MORIS korespondencji, w tym w ramach korespondencji elektronicznej, wówczas do zawarcia Umowy dochodzi dopiero po potwierdzeniu otrzymanej przez MORIS oferty (zamówienia) oraz wystawieniu przez MORIS potwierdzeniu zamówienia, które zostaje przekazane Klientowi;
Przepisy Sankcyjneprzepisy prawa, wszelkie rozporządzenia wykonawcze, decyzje lub inne akty związane z sankcjami, mające zastosowanie do działalności Klienta lub podmiotu bezpośrednio związanego z Klientem, uchwalone, wprowadzone, nałożone lub wykonywane przez właściwe Organy Sankcyjne;
Lista Sankcyjnapublicznie dostępne listy osób lub podmiotów objętych ograniczeniami sankcyjnymi, prowadzona w przypadku Rzeczypospolitej Polskiej przez ministra właściwego do spraw wewnętrznych lub też inny właściwy Organ Sankcyjny;
Podmiot Objęty Sankcjamipodmiot wpisany na Listę Sankcyjną lub zamieszkujący, posiadający siedzibę lub główne miejsce działalności w kraju objętym Przepisami Sankcyjnymi lub utworzony pod prawem kraju objętego Przepisami Sankcyjnymi albo bezpośrednio lub pośrednio zależny od tych podmiotów;
Organy Sankcyjnepodmioty uchwalające oraz egzekwujące Przepisy Sankcyjne, w szczególności Rzeczpospolita Polska, Unia Europejska (jej Państwa Członkowskie), Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, Stany Zjednoczone Ameryki Północnej, a także inne podmioty lub organy działające w ich imieniu, które mogą egzekwować Przepisy Sankcyjne względem Stron.

§ 2 Postanowienia ogólne

  1. OWH znajdują zastosowanie dla Umowy i stanowią jej integralną część nawet gdy nie zostały bezpośrednio powołane w niej lub załączone do jej treści. W przypadku rozbieżności między postanowieniami Umowy oraz Warunków postanowienia Umowy mają pierwszeństwo oraz znaczenie rozstrzygające.
  2. OWH obowiązują przez cały okres trwania współpracy handlowej pomiędzy MORIS oraz Klientem – począwszy od pierwszego złożonego MORIS zamówienia, to jest także wówczas gdy nie dojdzie do jego potwierdzenia przez MORIS. Klient lub osoba upoważniona do występowania w jego imieniu zawierając Umowę potwierdza tym samym, w imieniu i ze skutkami dla Klienta, że OWH są mu znane i w pełni je akceptuje.
  3. MORIS uprawniona jest do jednostronnej zmiany niniejszych OWH, w każdym czasie, co następuje poprzez opublikowanie ich nowej wersji na stronie internetowej: https://moris.eu/pl/terms-and-conditions . Zmiana taka, przy uwzględnieniu postanowień ust. 2, jest skuteczna względem zamówień oraz Umów zawartych po dacie opublikowania nowej treści Warunków.
  4. Klient ponosi odpowiedzialność za zapewnienie, że osoby które kontaktują się w jego imieniu z MORIS, w tym składają zamówienia lub innego rodzaju oświadczenia związane z zawarciem lub wykonaniem Umów są do tego upoważnione, w tym dysponują stosowanym umocowaniem do reprezentowania Klienta w zakresie podejmowanych przez te osoby czynności. Wszelkie ewentualne wątpliwości lub zastrzeżenia w tym zakresie Klient zobowiązany jest zgłaszać MORIS niezwłocznie, nie później przy tym niż w terminie 24 godzin licząc od momentu zawarcia Umowy (wystawienia przez MORIS stosownego potwierdzenia), pod rygorem przyjęcia, że potwierdza on wszelkie czynności, które doprowadziły do zawarcia Umowy oraz akceptuje w pełni jej treść.
  5. Wszelkie dodatkowe uzgodnienia, w tym ewentualne modyfikacje lub wyłączenia postanowień OWH względem konkretnej Dostawy (Umowy), są wiążące dla Stron Umowy wyłącznie po pisemnym ich potwierdzeniu pod rygorem nieważności przez obie Strony.
  6. Za równą formie pisemnej, na potrzeby tak procesu zawierania, modyfikacji, jak i obsługi Umów, Strony uznają elektroniczną formę czynności prawnej.

    § 3 Warunki realizacji Umowy

    1. Wszystkie usługi i świadczenia, składające się na Dostawę, realizowane będą wyłącznie na podstawie Umowy.
    2. W przypadku złożenia zamówienia za pośrednictwem Platformy, Umowa zostaje zawarta dopiero z chwilą potwierdzenia jego przyjęcia do realizacji przez MORIS w formie wiadomości e-mail lub stosownego powiadomienia dostępnego na Platformie. Analogicznie w przypadku umów zawieranych w ramach wymiany korespondencji, w tym w formie korespondencji elektronicznej, do zawarcia Umowy dochodzi dopiero z momentem wystawienia przez MORIS potwierdzenia zamówienia oraz jego przekazania Klientowi.
    3. Zamówienie złożone za pośrednictwem Platformy powinno określać w szczególności następujące elementy: a) dane identyfikujące Klienta, b) rodzaj usługi lub przedmiot świadczenia (zakres Dostawy), c) właściwości towaru lub usługi (cechy przedmiotu Dostawy), d) miejsce zrealizowania Dostawy.
    4. Niezależnie od pozostałych elementów składających się na Umowę Klient wraz ze złożeniem każdego zamówienia składa MORIS oświadczenie o następującej treści: 
      „Oświadczam, że nie zalegam z płatnościami wymagalnych zobowiązań i nie figuruję w Krajowym Rejestrze Zadłużonych, Biurze Informacji Gospodarczej, Krajowym Rejestrze Długów, Krajowym Biurze Informacji Gospodarczej ani w żadnym innym analogicznym rejestrze zawierającym dane nierzetelnych dłużników.” W razie wątpliwości co do prawdziwości składnego oświadczenia, w tym w przypadku złożenia fałszywego oświadczenia, lub negatywnej weryfikacji Klienta, MORIS zastrzega sobie prawo do odmowy potwierdzenia zamówienia, a tym samym nie będzie one traktowane jako przyjęte do realizacji, o czym powiadomi Klienta – wystąpienie takiej sytuacji nie uprawnia Klienta do formułowania jakichkolwiek roszczeń, niezależnie od ich podstawy, względem MORIS.
    5. W przypadku, gdy zawarta Umowa przewiduje dostarczenie towaru (produktu) do lokalizacji wskazanej przez Klienta, wówczas odpowiada on za bezpieczny, w tym zgodny z mającymi zastosowanie przepisami (w szczególności BHP), rozładunek zamówionych towarów (produktów), przy wykorzystaniu właściwych ku temu narzędzi, urządzeń oraz środków, bezpośrednio ze środka transportu na którym zostały one dostarczone do wskazanej lokalizacji. Jeśli w ramach zawartej Umowy zastrzeżono, iż rozładunek pozostawał będzie po stronie MORIS, w związku z dostarczeniem towarów (produktów) należącym do MORIS środkiem transportu wyposażonym w HDS (hydrauliczny dźwig samochodowy), wówczas MORIS odpowiadać będzie za przeprowadzenie czynności związanych z rozładunkiem towarów, bezpośrednio ze środka transportu którym były one transportowane, co jednak nie zwalnia Klienta z obowiązku zapewnienia tego, że miejsce rozładunku nadaje się do przeprowadzenia tych czynności, w tym pod kątem dostępnej przestrzeni oraz możliwości zgodnego z mającymi zastosowanie przepisami prowadzenia tam rozładunku. Transport rozładowanych towarów (produktów), w obrębie lokalizacji do której są one dostarczane, obciąża zawsze Klienta.

      § 4 Termin dostawy lub wykonania usługi

      1. Terminem Dostawy jest termin wskazany w Umowie.
      2. W przypadku Umów zawartych w wyniku złożenia zamówienia za pośrednictwem Platformy, jeżeli Strony w ramach Umowy nie postanowiły wyraźnie inaczej, termin wskazany w oświadczeniu MORIS o przyjęciu zamówienia do realizacji (potwierdzeniu zamówienia) ma charakter orientacyjny. MORIS zastrzega sobie prawo zmiany tego terminu, w tym także gdy mowa o terminie określonym w ust. 1, mając na uwadze w szczególności postanowienia OWH zawarte w ust. 7 oraz ust. 8 niniejszego paragrafu.
      3. MORIS nie ponosi odpowiedzialności jeżeli Dostawa nastąpi z opóźnieniem wskutek zdarzeń losowych, niezależnych lub niemożliwych do przewidzenia.
      4. Dostawa towarów (produktów) realizowana będzie w sposób wskazany w Umowie, w tym winna ona określać, czy MORIS zapewnia transport towarów (produktów), czy też za jego organizację odpowiada sam Klient wraz z określeniem miejsca zrealizowania dostawy / miejsca odbioru towarów (produktów).
      5. W przypadku zawarcia Umowy za pośrednictwem Platformy, z chwilą wysłania do Klienta towaru (produktu), MORIS zobowiązany jest przesłać Klientowi wiadomość e-mail lub umieścić powiadomienie na Platformie, które potwierdzać będzie fakt wysłania towaru (produktu).
      6. MORIS zastrzega sobie prawo do dostarczenia towarów (produktów) partiami lub w całości przed ustalonym w Umowie terminem zrealizowania Dostawy. Niedostarczenie całości zamówionych towarów (produktów) w pierwotnie umówionym terminie nie może stanowić podstawy do odmowy ich późniejszego odbioru przez Klienta.
      7. MORIS zastrzega sobie prawo zmiany terminu Dostawy, jeżeli wystąpią okoliczności, na które MORIS nie miała wpływu lub których nie mogła przewidzieć potwierdzając złożone zamówienie, w tym w szczególności wskazane w ust. 3.
      8. Jeśli przedłużenie terminu Dostawy nastąpiło na skutek zdarzeń, o których mowa w ust. 3 lub ust. 7, o czas dłuższy niż 1 miesiąc względem terminu o którym mowa w ust. 1 lub 2, wówczas każdej ze Stron przysługuje uprawnienie do jej rozwiązania w trybie natychmiastowym, w drodze pisemnego oświadczenia złożonego drugiej Stronie Umowy, z którego to uprawnienia Strona może skorzystać w terminie do 7 dni licząc od momentu powstania po jej stronie takiego uprawnienia (o ile przed skorzystaniem z niego nie doszło do faktycznego zrealizowania Dostawy). W przypadku skutecznego skorzystania przez którąkolwiek ze Stron z tego uprawnienia żadna ze Stron nie będzie uprawniona do formułowania jakichkolwiek roszczeń, z tego tytułu, względem drugiej Strony – mechanizm ten nie znajduje zastosowania względem zamówień (Umów) obejmujących poddanie towarów (produktów) obróbce, o których mowa w § 8 OWH.
      9. W przypadku wyboru przez Klienta sposobu płatności elektronicznej lub kartą płatniczą, czas realizacji zamówienia jest liczony od momentu uzyskania pozytywnej autoryzacji płatności (ulega wydłużeniu o wskazany okres bez konieczności wystawiania dodatkowych dokumentów, które potwierdzałyby taki stan rzeczy). W przypadku przedpłaty przelewem tradycyjnym czas realizacji liczony jest od dnia uznania rachunku bankowego MORIS (ulega wydłużeniu o wskazany okres bez konieczności wystawiania dodatkowych dokumentów, które potwierdzałyby taki stan rzeczy).

        § 5 Odbiór towarów (produktów)

        1. Dokumenty związane z odbiorem towaru (produktu) z magazynu MORIS, w powiązaniu z realizowaną Dostawą, wystawiane będą w formie elektronicznej, w szczególności potwierdzenie odbioru podpisane przez przedstawicieli Klienta oraz MORIS, z wykorzystaniem tabletu udostępnionego przez MORIS umożliwiającego odwzorowanie podpisów własnoręcznych, będzie przez Strony traktowane, jako wiarygodne oraz wiążące potwierdzenie faktu odbioru towaru (produktu) z magazynu MORIS (zrealizowania Dostawy). Klient nie jest uprawniony do kwestionowania faktu dokonania odbioru towaru (produktu) wyłącznie dlatego, że podpis jego przedstawiciela został złożony na tablecie (urządzeniu elektronicznym) udostępnionym przez MORIS.
        2. Po złożeniu podpisu, o którym mowa w ust. 1, przez przedstawiciela Klienta ten otrzyma od MORIS elektroniczny egzemplarz dokumentu potwierdzającego fakt zrealizowania odbioru towaru (produktu) na adres e-mail wskazany w Umowie lub bezpośrednio poprzez Platformę.
        3. Podpis przedstawiciela Klienta złożony w ramach potwierdzenia odbioru towarów (produktu) potwierdza, że Klient przed złożeniem podpisu miał możliwość zapoznania się ze stanem towaru (produktu), treścią samego potwierdzenia odbioru, a także dobrowolnie podpisał ten dokument oraz akceptuje, że stanowi on pomiędzy Stronami wiążący dowód faktu odbioru towaru (produktu) / zrealizowania Dostawy zgodnie z Umową oraz mającymi zastosowanie Warunkami.
        4. Klient ponosi odpowiedzialność za zapewnienie, że osoby które zostaną przez niego skierowane po odbiór towaru (produktu) / odbiór Dostawy, w tym zakontraktowani przewoźnicy, upoważnieni są przez niego prawidłowo do dokonywania wszystkich związanych z tym czynności, w tym przewidzianych w OWH, oraz potwierdzenia faktu odbioru towaru (produktu) od MORIS / zrealizowania Dostawy, wraz z podpisaniem związanych z tym dokumentów, ze skutkami bezpośrednio dla Klienta. W żadnym wypadku Klient nie będzie podnosił względem MORIS, iż określona osoba nie była umocowana do podpisania wskazanych dokumentów w imieniu Klienta, w sytuacji w której skierował tą osobę do MORIS lub w inny sposób wskazał ją, w powiązaniu z Umową, jako osobę która ma odebrać od MORIS towar (produkt) / świadczenia objęte Dostawą.
        5. W przypadku braku możliwości skorzystania z elektronicznej formy utrwalenia czynności odbiorowych, w tym zwłaszcza w przypadku awarii wykorzystywanego w tym celu systemu (tabletu / urządzenia), Strony sporządzą przywołane wcześniej dokumenty w formie pisemnej, a także opatrzą je własnoręcznymi podpisami uczestniczących w nich osób.
        6. Postanowienia ujęte w poprzedzających ustępach § 5 znajdują odpowiednie zastosowanie do Dostaw w przypadku, których MORIS odpowiada za transport towarów (produktów) do miejsc wskazanych przez Klienta, przy czym w takim przypadku dopuszcza się, by wskazane wcześniej podpisy przedstawicieli Stron zostały złożone na urządzeniu, w szczególności w ramach aplikacji uruchomionej w telefonie wykorzystywanym przez przedstawiciela MORIS, jako odwzorowanie podpisów własnoręcznych, a nie z użyciem dedykowanego tabletu. Fakt wykorzystania takiej aplikacji, w miejsce odrębnego tabletu, czy też złożenia w ramach niej podpisów odwzorowujących podpisy własnoręczne, nie może stanowić podstawy dla kwestionowania faktu dokonania dostawy po stronie Klienta.
        7. MORIS przechowywać będzie dokumenty, związane z przeprowadzonymi czynnościami odbiorowymi, oraz powiązane z nimi metadane przez okres co najmniej 5 lat, licząc od momentu zrealizowania konkretnej Dostawy, a także stosować będzie środki techniczne zabezpieczające integralność zapisów (danych).
        8. Postanowienia ujęte w § 5 Warunków winny być czytane oraz interpretowane łącznie z odpowiednimi postanowieniami § 7 Warunków, w tym zwłaszcza na tle terminów zgłaszania oraz sposobu dokumentowania ewentualnych zastrzeżeń Klienta względem przedmiotu realizowanej Dostawy.
        9. W zakresie w którym poprzedzające postanowienia wyłączają możliwość kwestionowania faktu dokonania dostawy, z odwołaniem się do metody złożenia podpisów przez przedstawicieli Stron, czy też co do skutków dokonania pomiędzy przedstawicielami Stron czynności odbiorowych z wykorzystaniem elektronicznych dokumentów potwierdzających taki fakt, niniejsze postanowienie należy traktować, jako równoznaczne z zawarciem umowy dowodowej, o której mowa w art. 4589 § 1 Kodeksu postępowania cywilnego, a tym samym wyłącza się prowadzenie w sporze Stron dowodów, w szczególności z zeznań świadków lub przesłuchania Stron, które zmierzałyby do zakwestionowania faktu dokonania czynności odbiorowych utrwalonych w formie przewidzianej w Warunkach lub też skuteczności tych czynności.

          § 6 Płatność

          1. Cenę Dostawy określa Umowa – wskazując tak wartość netto, jak i wartość brutto. Na cenę składają się w szczególności podatek VAT, koszty dostawy oraz innych usług dodatkowych, przy czym wszelkie koszty mogące wyniknąć w czasie realizacji zamówienia, np. przeładunek, cło, czy inne opłaty i podatki obowiązujące w czasie realizacji zamówienia, obciążają Klienta, na co Klient zawierając Umowę wyraża nieodwołalnie zgodę.
          2. Klient oświadcza, że jest świadomy, iż faktury VAT związane z Dostawami, będą co do zasady wystawiane przez MORIS i udostępniane za pośrednictwem Krajowego Systemu e-Faktur (KSeF), a faktura ustrukturyzowana zostanie co do zasady uznana za wystawioną z momentem jej przesłania do KSeF. Klient potwierdza, że zapoznał się z regułami, które wiążą się z korzystaniem z KSeF, w tym ma pełną świadomość reguł, które wiążą się z momentem w którym faktura VAT zostaje uznana za doręczoną za pośrednictwem KSeF. W przypadku Klientów nieposiadających siedziby działalności gospodarczej ani stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zobowiązani są oni ustalić wszystkie szczegóły umożliwiające skuteczne doręczenie im faktury VAT najpóźniej w momencie zawarcia Umowy (w jej treści), a w braku poczynienia odmiennych ustaleń Strony będą przyjmować, że datą doręczenia Klientowi stosownej faktury VAT będzie moment przesłania jej przez MORIS do KSeF, nawet jeśli dopiero później dojdzie do dodatkowego doręczenia Klientowi wizualizacji takiej faktury VAT, np. w formacie Portable Document Format („PDF”).
          3. Jeśli Umowa nie stanowi inaczej, płatność za spełnione świadczenie czy wykonaną usługę (Dostawę) winna nastąpić w ciągu 14 dni od dnia wystawienia faktury VAT na wskazany w niej numer rachunku bankowego MORIS, z zastrzeżeniem ust. 4. Przy zapłacie zobowiązania w formie przelewu bankowego Strony ustalają jako moment dokonania zapłaty datę uznania pełnej kwoty na którą opiewa wystawiona faktura na rachunku bankowym MORIS.
          4. W razie opóźnienia w zapłacie ceny, o której mowa w ust. 1 i ust. 3, niezależnie od przyczyn takiego stanu rzeczy, MORIS uprawniony jest do powstrzymania się od spełniania jakichkolwiek dalszych świadczeń na rzecz Klienta, w tym może wstrzymać realizację dalszych Dostaw (pozostałych Umów), a także naliczyć Klientowi odsetki ustawowe za opóźnienie w transakcjach handlowych za każdy dzień opóźnienia. Nadto, MORIS zastrzega sobie także prawo żądania zwrotu dostarczonego towaru.
          5. MORIS zastrzega sobie prawo własności dostarczanego towaru (produktu) do momentu uregulowania przez Klienta całej ceny, o której mowa w ust. 1 i ust. 3, która wiąże się z dostarczeniem konkretnego towaru (produktu).
          6. Podmiotem świadczącym obsługę płatności online, realizowanych za pośrednictwem Platformy, jest Autopay S.A. z siedzibą w Sopocie. Autopay S.A. jest polską krajową instytucją płatniczą, nadzorowaną przez Komisję Nadzoru Finansowego, i posiada zgodę Narodowego Banku Polskiego na prowadzenie Systemu Płatności BlueCash. Podmiot ten posiada certyfikat PCI DSS i działa zgodnie z normą ISO 27001. Wedle informacji podawanych przez ten podmiot - rozwiązania Autopay S.A. spełniają wymogi branżowych regulatorów: Narodowego Banku Polskiego, Komisji Nadzoru Finansowego oraz Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
          7. Platforma obsługuje blisko 400 form płatności, w tym w szczególności: BLIK, płatności 1-click, Pay by link, szybkie przelewy za pośrednictwem: mBank S.A. z siedzibą w Warszawie, Bank Pekao S.A. z siedzibą w Warszawie, Credit Agricole Bank Polska S.A. z siedzibą we Wrocławiu, Santander Bank Polska S.A. z siedzibą w Warszawie, PKO BP S.A. z siedzibą w Warszawie, Nest Bank S.A. z siedzibą w Warszawie, ING Bank Śląski S.A. z siedzibą w Katowicach, BNP Paribas Bank Polska z siedzibą w Warszawie, City Bank Handlowy S.A. z siedzibą w Warszawie, Alior Bank S.A. z siedzibą w Warszawie, Bank Pocztowy S.A. z siedzibą w Bydgoszczy, Bank Millennium S.A. z siedzibą W Warszawie, Bank Nowy S.A. z siedzibą w Poznaniu, T-Mobile Usługi Bankowe, Plus Bank S.A. z siedzibą w Warszawie, karty płatnicze:  Visa / Visa Electron, Mastercard, MasterCard Electronic, Maestro, Apple Pay, Google Pay, raty online, płatności cykliczne oraz Pay Smartney.
          8. Regulamin płatności w serwisie Autopay S.A., Regulamin serwisu Autopay S.A. oraz Regulamin Systemu Płatności BlueCash znajdują się na stronie internetowej: https://pomoc.autopay.pl/dokumenty
          9. Klient nabywając od MORIS towary (produkty) gwarantuje, iż na dzień zawierania Umowy, w tym na dzień realizacji płatności czy dzień zrealizowania Dostawy jest podatnikiem, zarejestrowanym jako podatnik VAT czynny.
          10. Jeżeli Klient naruszy postanowienia ust. 9 lub nie udowodni MORIS prawidłowego zarejestrowania jako podatnik VAT czynny, będzie zobowiązany do naprawienia wszelkich szkód, których MORIS dozna z tego tytułu, a także zapłaty należności wynikającej z faktury korygującej wystawionej przez MORIS powiększonej o podatek VAT wraz z odsetkami liczonymi od dnia wymagalności podatku VAT.

          § 7 Gwarancja MORIS

          1. MORIS zapewnia wysoką jakość świadczonych usług i ich zgodność z odpowiednimi normami, właściwymi dla tego typu usług oraz towarów (produktów), które zostały wskazane w zawartych Umowach, oraz uzgodnionymi specyfikacjami. MORIS wykona Dostawy w dobrej wierze i z należytą starannością. Gwarancja obejmuje potwierdzenie, że towar (produkt) wykonany jest z materiału, który znajdował się w jego potwierdzonym opisie, a także że jest on wykonany zgodnie z uzgodnioną specyfikacją (jeśli taka specyfikacja stanowiła część Umowy). W żadnym wypadku, o ile co innego wyraźnie nie wynika z Umowy, MORIS nie ponosi odpowiedzialności za to, że towar (produkt) jest przydatny do celu w którym planował lub planuje go wykorzystać Klient – nawet jeśli cel taki został zasygnalizowany MORIS.
          2. Klient zobowiązany jest zbadać towar (produkt) pod względem jakościowym i ilościowym, w tym pod kątem jego zgodności z indywidualnymi ustaleniami o których mowa w § 8 Warunków (jeśli takie poczyniono dla konkretnej Dostawy), natychmiast po jego otrzymaniu. W przypadku stwierdzenia przez Klienta niezgodności towaru (produktu) z Umową Klient zobowiązany jest poinformować o tym MORIS niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 2 dni licząc od dnia otrzymania towaru, przy czym, jeżeli towar jest odbierany przez Klienta, lub wskazanego przez niego przewoźnika / środek transportu, w siedzibie lub z magazynu MORIS, wówczas Klient jest obowiązany zgłosić wszelkie niezgodności lub zastrzeżenia natychmiastowo, przed zakończeniem załadunku, do protokołu w obecności pracownika MORIS – w innych przypadkach reklamacje nie będą rozpatrywane oraz uwzględniane.
          3. Postanowienie ujęte w ust. 2 znajduje zastosowanie także względem zgłoszeń Klienta związanych z występowaniem korozji – reklamacje z tym związane nie będą podlegały rozpoznaniu, jeśli ewentualne zastrzeżenie Klienta nie zostaną zgłoszone MORIS w terminach określonych w ust. 2.Fakt występowania zendry na powierzchni wyrobów gorącowalcowanych, związany z technologią ich produkcji, nie może sam w sobie stanowić podstawy dla składanej przez Klienta reklamacji o ile co innego nie wynika wyraźnie z postanowień Umowy. Ponadto w przypadku reklamacji, które dotyczyłby wystąpienia na powierzchni towaru (produktu) nalotu korozyjnego, który w myśl normy EN ISO 8501-1 odpowiada klasie stanu wyjściowego A lub B, MORIS uprawniona będzie do odmowy uwzględnienia takiej reklamacji, chyba że postanowienia Umowy wprost wyłączały możliwość wystąpienia nalotu nawet wskazanych wcześniej klas.
          4. Klient ma możliwość złożenia reklamacji także za pośrednictwem formularza kontaktowego dostępnego na Platformie.
          5. MORIS zobowiązany jest do udzielenia odpowiedzi w terminie 21 dni od daty otrzymania zgłoszenia Klienta.
          6. O ile Umowa nie stanowi inaczej okres gwarancji udzielanej przez MORIS, względem dostarczonych towarów (produktów), wynosi 12 miesięcy licząc od ich załadunku na środek transportu uzgodniony dla zrealizowania Dostawy. W przypadku przeprowadzenia przez MORIS naprawy wadliwego towaru lub dostarczenia nowego towaru okres gwarancji biegnie na nowo.
          7. W przypadku ujawnienia się w okresie gwarancji wad towaru (produktu), których Klient nie był w stanie, dochowując należytej staranności, stwierdzić w ramach czynności o których mowa w ust. 2 lub ust. 3, wówczas Klient zobowiązany jest niezwłocznie zawiadomić MORIS o stwierdzonych wadach, nie później przy tym niż w terminie dwóch dni licząc od momentu ich stwierdzenia, pod rygorem utraty uprawnień wynikających z gwarancji. W celu złożenia zawiadomienia Klient może skorzystać z formularza kontaktowego dostępnego na Platformie. Zawiadomienie w przedmiocie zgłoszenia wady wymaga potwierdzenia ze Strony MORIS, a MORIS zobowiązana jest udzielić odpowiedzi w terminie, o którym mowa w ust. 5.
          8. W przypadku potwierdzenia przez MORIS terminowości dokonania zgłoszenia oraz merytorycznej zasadności reklamacji MORIS zobowiązana będzie wymienić wadliwy towar (produkt) na towar (produkt) wolny od wad lub wadę usunąć. Reklamacja może także zostać zamknięta, jeśli obie Strony to zaakceptują, poprzez obniżenie przez MORIS ceny dostarczonego towaru (produktu) wraz z przeprowadzeniem wynikających z tego rozliczeń.
          9. Wymiana towaru na wolny od wad lub usunięcie wady nastąpi nie później niż w terminie dwóch miesięcy od daty pozytywnego rozpatrzenia zgłoszenia reklamacyjnego. W przypadku niedostarczenia w tym terminie towaru wolnego od wad albo nieusunięcia wady Klient uprawniony jest do odstąpienia od Umowy, w drodze złożenia dodatkowego oświadczenia w tym przedmiocie, na którego to złożenie będzie miał dodatkowy termin 7 dni.
          10. MORIS uprawniony jest do odmowy usunięcia (naprawienia) potwierdzonej wady, gdyby wymagało to nadmiernych kosztów – wówczas wadliwy towar (produkt) wymieniany jest na nowy, wolny od wad. Stanowisko w tym zakresie winno być zawarte w ramach finalnej odpowiedzi na otrzymane przez MORIS zgłoszenie.
          11. Klient zobowiązany jest w przypadku zgłoszenia żądania dostarczenia towaru wolnego od wad dostarczyć wadliwy towar (produkt) do magazynu MORIS, na swój koszt, w terminie do 14 dni od zgłoszenia takiego żądania, pod rygorem przyjęcia, że jego zgłoszenie pozbawione jest podstaw.
          12. Warunkiem przyjęcia reklamacji do rozpoznania przez MORIS jest dostarczenie, w warunkach wskazanych w ust. 11, towarów nieuszkodzonych, nieprzetworzonych w procesach produkcyjnych ani w żaden inny sposób, z których nie usunięto związanych z nim oznaczeń lub elementów identyfikacyjnych. Towary te muszą być nadto identyfikowalne co do parametrów zawartych w atestach, winny być przechowywane przez cały okres we właściwych warunkach zabezpieczających je przed wpływem czynników atmosferycznych oraz wilgoci (zabezpieczone przed wystąpieniem korozji), a w przypadku towarów pakowanych fabrycznie, muszą one być dostarczone w oryginalnych i nieuszkodzonych opakowaniach. W innym przypadku MORIS zastrzega sobie prawo do odmowy przyjęcia reklamacji do rozpoznania lub odmowy przyjęcia zwrotu towarów, nawet jeśli Klient złożył oświadczenie o odstąpieniu od Umowy, co skutkuje wówczas obowiązkiem odbioru przez niego takich towarów (produktów), jeśli dostarczył je do magazyny MORIS, oraz uregulowania pełnej związanej z nimi ceny.
          13. Odpowiedzialność MORIS z tytułu rękojmi za wady fizyczne towaru (produktu), o ile co innego nie wynika wyraźnie z postanowień Umowy, jest całkowicie wyłączona.
          14. MORIS nie ponosi odpowiedzialności za wady towarów wynikające z użycia ich w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub właściwościami technicznymi, wynikające z ich wadliwego przechowywania w tym narażenia ich na działanie czynników atmosferycznych lub wilgoci, powstałe w wyniku błędów wykonawczych lub projektowych po stronie osób trzecich, lub związane z niezachowaniem zaleceń instrukcji producenta.
          15. MORIS nie ponosi odpowiedzialności z jakiegokolwiek tytułu za powstałą po dacie dostawy korozję lub normalne zużycie towarów (produktów).
          16. Dokonanie zgłoszenia reklamacyjnego nie zwalnia Klienta z obowiązku zapłaty za zrealizowane Dostawy.
          17. Warunkiem powstania odpowiedzialności MORIS, o której mowa w niniejszym paragrafie, jest odpowiednie zabezpieczenie towarów (produktów) przez Klienta, w tym przed uszkodzeniami mechanicznymi, powstawaniem korozji, erozji lub innych wad powierzchniowych, w tym prawidłowe magazynowanie i transport oraz takie zabezpieczenie towarów (produktów), aby w każdym czasie możliwa była ich identyfikacja oraz obiektywna ocena zgłoszonych wad.
          18. MORIS nie ponosi odpowiedzialności za efekty wykonanych usług w przypadku użycia niewłaściwego materiału, innego niż wskazany w Umowie, w razie uprzedniego poinformowania o tym Klienta oraz pozyskania akceptacji ze strony Klienta.
          19. MORIS jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności, o której mowa w niniejszym paragrafie lub Umowie, jeżeli Klient wiedział o wadzie w chwili złożenia zamówienia, zawarcia Umowy czy też odbioru towaru (produktu).

          § 8 Indywidualna obróbka towaru (produktu)

          1. W przypadku, gdy uzgodniona Umowa przewiduje cięcie, gięcie lub innego rodzaju obróbkę towaru (produktu) przez MORIS, w tym zgrzewanie, wówczas towary (produkty) te zostaną przygotowane zgodnie z indywidualną specyfikacją sporządzoną oraz przekazaną przez Klienta, obejmującą w szczególności długości, kąty oraz tolerancję cięcia. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za poprawność przekazanych danych technicznych (specyfikacji o której mowa powyżej), a MORIS w żadnym przypadku nie odpowiada za błędnie podane parametry przez Klienta, jak też nie ma obowiązku weryfikacji poprawności przyjętych przez niego założeń.
          2. Wszelkie cięcia realizowane są z zachowaniem standardowych tolerancji technologicznych określonych na etapie potwierdzania zamówienia – zawarcie Umowy traktowane jest, jako pełna akceptacja, po stronie Klienta, schematu cięcia oraz parametrów technicznych usługi.
          3. Wszelkie zgrzewania, jak i analogiczne czynności techniczne o których mowa w ust. 1, realizowane są z zachowaniem standardowych tolerancji technologicznych określonych na etapie potwierdzania zamówienia – zawarcie Umowy traktowane jest, jako pełna akceptacja, po stronie Klienta, schematu zgrzewania (ewentualnie innych czynności) oraz parametrów technicznych usługi.
          4. MORIS nie jest zobowiązana do weryfikowania, czy indywidualna specyfikacja sporządzona przez Klienta, czy też jego założenia co do obróbki towaru (produktu) odpowiada wymaganiom wynikającym z zewnętrznych norm lub regulacji, to jest Klient odpowiada za weryfikację, czy zaplanowana przez niego obróbka odpowiada wymaganiom dla których zamierza zastosować określony produkt (towar).
          5. W przypadku towarów (produktów) objętych indywidualnie uzgodnionymi procesami obróbki wyłączona pozostaje możliwość odstąpienia od Umowy przez Klienta, jak również MORIS nie udziela względem nich jakiejkolwiek gwarancji, a Klient nie może się powstrzymać od odbioru wykonanych zgodnie ze złożoną przez niego specyfikacją towarów (produktów).
          6. W przypadku towarów podlegających indywidualnej obróbce Klient zobowiązany jest do zachowania najwyższej staranności w zakresie weryfikacji tego, czy posiadał będzie możliwość odbioru oraz składowania zamówionych towarów, przy uwzględnieniu tego, że mogą one posiadać niestandardowe wymiary, wymagania lub mogą się wiązać z nimi szczególne uwarunkowania związane z transportem.

          § 9 Odpowiedzialność i kary umowne

          1. Po wystawieniu przez MORIS potwierdzenia zamówienia jego ewentualne wycofanie możliwe jest tylko na wniosek Klienta, jeśli MORIS wyrazi wyraźnie zgodę na taką czynność. Klient zobowiązany jest w takim przypadku do pokrycia wszelkich kosztów poniesionych przez MORIS w związku z wcześniejszą realizacją zamówienia.
          2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, MORIS uprawniony jest także do naliczenia Klientowi kary umownej w wysokości 25% całej należnej do zapłaty ceny brutto związanej z zamówieniem, którego dotyczy wskazana sytuacja. Wszelkie przedpłaty dokonane przez Klienta zalicza się w pierwszej kolejności na poczet kary umownej. Analogiczna kara przysługuje MORIS także w przypadku odstąpienia od Umowy z przyczyn leżących po stronie Klienta. Zastrzeżenie przywołanej kary nie wyłącza możliwości dochodzenia odszkodowania uzupełniającego, przewyższającego wartość zastrzeżonej kary umownej, na zasadach ogólnych.
          3. Wszelkie zmiany złożonego zamówienia, względem objętego wystawionym przez MORIS potwierdzeniem, możliwe są najpóźniej do 48 godzin przed zakładanym terminem zrealizowania Dostawy, przy czym nie dotyczy to towarów (produktów) objętych procesami, o których mowa w § 8. Czynności takie są skuteczne jeśli wniosek o zmianę sformułowany przez Klienta zostanie wyraźnie zaakceptowany przez MORIS – przy czym MORIS nie jest zobowiązana do jego uwzględnienia, lecz może swobodnie podjąć decyzję co do tego, czy realizować zamówienia w kształcie objętym wystawionym potwierdzeniem, czy też wystawić nowe potwierdzenie, zgodne z otrzymanym wnioskiem Klienta, które zastąpi wcześniejsze potwierdzenie zamówienia. Brak uwzględnienia wniosku Klienta, o którym mowa w poprzedzającym zdaniu, nie może być źródłem jakichkolwiek roszczeń Klienta kierowanych względem MORIS.
          4. Dokonywanie zmian po upływie terminu, o którym mowa w ust. 3, możliwe jest tylko w wyjątkowych sytuacjach, o ile zostanie to wyraźnie zaakceptowane przez MORIS, przy czym w każdym przypadku Klient zobowiązany będzie do pokrycia wszelkich kosztów poniesionych przez MORIS w związku z wcześniejszą realizacją zamówienia, w pierwotnym kształcie, a także może zostać naliczona względem niego kara umowna, o której mowa w ust. 2, przy zastosowaniu także zdania ostatniego ust. 2.
          5. W przypadku braku zapłaty lub odbioru przez Klienta przedmiotu świadczenia czy wykonanej usługi (przedmiotu Dostawy) w umówionym przez Strony terminie, Klient ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe z tego tytułu.
          6. W przypadku, gdyby Klient opóźniał się z dokonaniem odbioru zamówionych towarów (produktów), o co najmniej 3 dni, w czym mieści się także odmowa przyjęcia dostawy realizowanej przez MORIS lub uzgodnionego przewoźnika, wówczas niezależnie od pozostałych uprawnień MORIS wynikających z przepisów prawa, Umowy lub Warunków, MORIS może także obciążyć Klienta karą umowną w wysokości 10% ceny brutto związanej z zamówieniem, którego dotyczy wskazana sytuacja. Zastrzeżenie przywołanej kary nie wyłącza możliwości dochodzenia przez MORIS odszkodowania uzupełniającego, przewyższającego wartość zastrzeżonej kary umownej, na zasadach ogólnych.
          7. W przypadku samodzielnego uzupełnienia danych adresowych podczas rejestracji przez Klienta lub przy formułowaniu zamówień, ponosi on wyłączną odpowiedzialność za ich prawidłowość, kompletność oraz aktualność – zobowiązany jest do ich aktualizacji, a także każdorazowej weryfikacji, czy nie zawierają one błędów. MORIS nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z podania przez Klienta błędnych lub nieaktualnych danych, w szczególności w zakresie miejsca realizacji dostaw czy też wystawiania dokumentów sprzedażowych.
          8. W przypadku braku możliwości dostarczenia materiału z przyczyn leżących po stronie Klienta (w tym w szczególności w przypadku braku odpowiednich warunków technicznych, uwarunkowań związanych z dojazdem lub dostępem do konkretnej lokalizacji, czy też sprzętu umożliwiającego odbiór lub rozładunek), Klient może zostać obciążony kosztami poniesionymi przez MORIS w związku z organizacją transportu, w szczególności kosztami przewozu, magazynowania lub zwrotu towaru. Wysokość kosztów zostanie określona na podstawie rzeczywiście poniesionych wydatków, a Klient zobowiązany będzie do ich niezwłocznej wpłaty na pierwsze wezwanie ze strony MORIS.
          9. Odpowiedzialność MORIS, wynikająca z realizacji konkretnej Umowy, niezależnie od jej podstawy prawnej, to jest także wówczas gdy chodzi o odpowiedzialność deliktową, będzie w każdym przypadku ograniczona do równowartości ceny brutto, o której mowa w § 6 ust. 1 Warunków związanej z realizacją konkretnego zamówienia (Umowy), przy czym w każdym przypadku ograniczać się ona będzie do szkody rzeczywistej, przy wyłączeniu odpowiedzialności z tytułu utraconych korzyści, jakichkolwiek szkód pośrednich, utraconej produkcji, kosztów przerobu lub tym podobnych.

          § 10 Odstąpienie od Umowy

          1. W przypadku odstąpienia od Umowy, z zastrzeżeniem ust. 2, Klient zobowiązany jest w terminie 14 dni od daty odstąpienia od Umowy dostarczyć towar do magazynu MORIS.
          2. W przypadku, gdy odstępującym od Umowy jest Klient, wówczas skuteczność jego oświadczenia o odstąpieniu uzależniona jest od tego, czy przed jego złożeniem dokonał zwrotu towarów (produktów), których dotyczyć będzie odstąpienie, do magazynu MORIS. W przypadku, gdy odstąpienie od Umowy następujące z przyczyn leżących po stronie Klienta, wówczas zobowiązany jest on zwrócić towary (produkty) do magazynu MORIS oraz pokryć wszelkie koszty związane ze zwrotem towarów (produktów) do magazynu MORIS.
          3. Termin na odstąpienie uznaje się za dotrzymany, jeżeli oświadczenie o skorzystaniu z prawa odstąpienia zostało przesłane przed upływem terminu na odstąpienie, a w przypadku gdy Stroną składającą to oświadczenie jest Klient jeśli dodatkowo zwrot towarów został dokonany w terminie wskazanym w ust. 2.
          4. Warunkiem przyjęcia zwrotu towarów jest to, aby były one nieuszkodzone, nieprzetworzone w procesach produkcyjnych ani w żaden inny sposób oraz identyfikowalne co do parametrów zawartych w atestach. W przypadku towarów pakowanych fabrycznie muszą one być w oryginalnych, nieuszkodzonych opakowaniach. Odpowiednie zastosowanie znajduje tutaj § 7 ust. 12 OWH.
          5. MORIS dokonuje zwrotu należnej Klientowi kwoty przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył Klient, chyba że Strony uzgodnią inny tryb postępowania, który nie wiąże się dla MORIS z dodatkowymi kosztami. Kwota podlegająca zwrotowi będzie pomniejszona o ewentualne kwoty, które MORIS może potrącić lub zatrzymać, w związku ze stosunkami, które wiążą Klienta z MORIS.

          § 11 Cesja

          1. Żadna ze Stron nie jest uprawniona do przeniesienia przysługujących jej praw lub obowiązków, wynikających z zawartej Umowy, na osobę trzecią bez wyraźnej, pisemnej zgody drugiej Strony.

          § 12 Poufność

          1. Strony Umowy zobowiązują się do zachowania w tajemnicy informacji technicznych, organizacyjnych, handlowych i innych, udostępnionych wzajemnie w związku z wykonywaniem Umowy oraz do niewykorzystywania ich w jakimkolwiek innym celu niż określony w niniejszej Umowie, a także do zachowania w tajemnicy tych informacji, których ujawnienie osobom trzecim lub wykorzystanie ich przez Strony w innym celu niż przedmiot Umowy mogłoby narazić interesy Stron w czasie obowiązywania lub po rozwiązaniu niniejszej Umowy („Informacje Poufne”).
          2. Obowiązek zachowania poufności dotyczy wszelkich Informacji Poufnych niezależnie od źródła ich pochodzenia.
          3. Strony zobowiązane są do nieprzekazywania, ani nieujawniania osobom trzecim Informacji Poufnych w jakimkolwiek zakresie, jak również do nieujawniania źródła pochodzenia Informacji Poufnych bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej, pisemnej zgody drugiej Strony Umowy, za wyjątkiem podwykonawców, doradców prawnych lub finansowych, lub dostawców wykorzystywanych technologii w zakresie wymaganym do realizacji Umowy lub obsługi procesów biznesowych danej Strony. W ramach struktur organizacyjnych Stron, dostęp do tych informacji posiadać będą jedynie pracownicy i przedstawiciele Stron, których dostęp do informacji jest uzasadniony ze względu na ich stanowisko służbowe lub udział w wykonaniu Umowy.
          4. Strony nie są zobowiązane traktować jako poufnej żadnej informacji ujawnionej wzajemnie, która:
          5. była zgodnie z prawem znana Stronie przed jej ujawnieniem przez drugą Stronę, lub
          6. została bez żadnych ograniczeń, w zakresie poufności, przekazana przez Stronę jakiejkolwiek osobie lub jednostce, lub
          7. jest powszechnie znana lub została ujawniona publiczne bez naruszenia niniejszej klauzuli poufności, lub
          8. musi być ujawniona na podstawie bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa na podstawie prawomocnych lub podlegających natychmiastowemu wykonaniu orzeczeń sądów lub organów decyzji organów administracji.
          9. W przypadku konieczności ujawnienia Informacji Poufnych Strona Umowy zobowiązana jest niezwłocznie, a w miarę możliwości jeszcze przed ujawnieniem Informacji Poufnych, poinformować drugą Stronę o ujawnieniu Informacji Poufnych, w szczególności wskazać podstawę żądania, podmiot wobec którego Informacje Poufne mają zostać ujawnione oraz listę informacji, które mają podlegać ujawnieniu.
          10. W przypadku naruszenia przez którąkolwiek ze Stron zasady ochrony Informacji Poufnych Strona poszkodowana ma prawo dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych określonych przepisami prawa, w tym Kodeksu cywilnego oraz ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji.

          § 13 Siła wyższa

          1. Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności odszkodowawczej za naruszenie Umowy, jeżeli wykaże, że jej niewykonanie lub nienależyte wykonanie zostało spowodowane okolicznościami siły wyższej, to jest okolicznościami o charakterze zewnętrznym, zaistniałymi po zawarciu Umowy, które przy dochowaniu należytej staranności nie były i nie mogły być przewidziane, ani którym, bądź których następstwom, przy zachowaniu takiej samej staranności nie można było zapobiec.
          2. Strona powołująca się na wystąpienie siły wyższej zobowiązana jest niezwłocznie poinformować drugą Stronę o takiej sytuacji, wraz z przedstawieniem dokumentów i informacji potwierdzających wystąpienie siły wyższej, uniemożliwiającej realizację świadczeń wynikających z niniejszej umowy. Strona zawiadamiająca zobowiązana jest także wskazać przewidywane skutki wystąpienia siły wyższej dla realizacji jej zobowiązań wynikających z Umowy.
          3. Wystąpienie siły wyższej skutkować będzie przesunięciem terminu realizacji świadczeń, które nie są możliwe do spełnienia, o czas trwania przeszkody, bez konieczności sporządzania odrębnego aneksu do Umowy, potwierdzającego taki stan rzeczy, chyba że Strona która została poinformowana o wystąpieniu siły wyższej oświadczy w odpowiedzi na otrzymane zawiadomienie, że przesunięcie terminu realizacji umowy lub jej niepełne wykonanie spowoduje, że utraci ona dla niej znaczenie gospodarcze i wobec powyższego odstępuje od Umowy, w całości lub w jej niezrealizowanej części, na złożenie to którego oświadczenia o odstąpieniu będzie miała wówczas 30 (trzydzieści) dni licząc od dnia otrzymania zawiadomienia o wystąpieniu siły wyższej.

          § 14 Sprawy sporne

          1. Postanowienia Umowy oraz wszelkie pozaumowne okoliczności, ustalenia lub zobowiązania pozostające w związku z Umową podlegają prawu polskiemu i będą interpretowane zgodnie z tym prawem.
          2. Niezależnie od treści ust. 1 do Umów, w przypadku gdy Klient ma siedzibę w innym kraju, aniżeli Rzeczypospolita Polska, wówczas do stosunków wynikających z Umowy nie będzie mieć zastosowania Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów, sporządzona w Wiedniu dnia 11 kwietnia 1980 r.
          3. Niezależnie od treści ust. 1 do Umów, w przypadku gdy Klient ma siedzibę w innym kraju, aniżeli Rzeczypospolita Polska, wówczas do stosunków wynikających z Umowy nie będzie mieć zastosowania Konwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów, sporządzona w Nowym Jorku dnia 14 czerwca 1974 r.
          4. Miejscem realizacji wszelkich zobowiązań wynikających z Umowy jest co do zasady miasto Chorzów.
          5. Wszelkie spory wynikające z realizacji Umowy Strony podlegać będą wyłącznej jurysdykcji polskiego sądu powszechnego miejscowo właściwego dla siedziby MORIS, jeżeli bezwzględne przepisy prawa nie stanowią inaczej.

          § 15 Ochrona danych osobowych

          1. W związku z wykonywaniem Umowy dochodzi do udostępnienia przez jedną ze Stron drugiej Stronie danych osobowych osób zaangażowanych w zawarcie oraz wykonywanie umowy. Udostępnienie danych osobowych skutkuje tym, że Strona, której udostępniono dane osobowe, staje się ich administratorem w rozumieniu art. 4 pkt 7 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 kwietnia 2016 roku w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych osobowych) (Dz. Urz. UE L.2016.119.1 z dnia 4 maja 2016 roku) (RODO), ustalając cele i sposoby ich przetwarzania, z uwzględnieniem zasad wynikających z art. 5 RODO.
          2. Przetwarzanie danych osobowych Klienta odbywa się w celu zawarcia oraz wykonania Umowy, tj. w szczególności: nawiązania i utrzymywania stałego kontaktu na potrzeby wykonania Umowy, realizacji wszelkich zobowiązań wynikających z Umowy, udostępnienia w razie potrzeby danych osobowych podwykonawcom i innym partnerom handlowym zaangażowanym w wykonanie Umowy, uzgadniania sposobów wykonania zobowiązań.
          3. W związku z udostępnieniem danych osobowych MORIS zobowiązany jest do spełnienia obowiązku informacyjnego wobec osób, których dane pozyskuje. MORIS spełnia obowiązek informacyjny wynikający z art. 13 oraz art. 14 RODO na stronie internetowej oraz na stronie internetowej Platformy.

          § 16 Polityka sankcyjna

          1. Klient oświadcza, że zgodnie z jego najlepszą wiedzą, na dzień zawarcia Umowy zarówno on, jak i podmioty z nim powiązane oraz członkowie jego organów i osoby działające w jego imieniu, nie podlegają sankcjom ekonomicznym, nie są nałożone na nich lub wykonywane jakiekolwiek embarga handlowe, zakazy, środki restrykcyjne, decyzje lub zarządzenia wykonawcze, a ponadto nie są prowadzone postępowania przez Organy Sankcyjne, które mogłyby skutkować nałożeniem takich sankcji. Ponadto zarówno on, jak i podmioty z nim powiązane oraz członkowie jego organów i osoby działające w jego imieniu, nie figurują na Liście Sankcyjnej.
          2. Klient oświadcza, że zgodnie z jego najlepszą wiedzą, na dzień zawarcia Umowy zarówno on, jak i podmioty z nim powiązane oraz członkowie jego organów i osoby działające w jego imieniu, przestrzegają powszechnie obowiązujących przepisów prawa (Przepisów Sankcyjnych), a także nie są stroną w transakcjach z podmiotami, które mogą być uznane za objęte sankcjami, czy istnieje prawdopodobieństwo, że uczestniczą w procederze obchodzenia lub unikania przepisów wydanych przez Organy Sankcyjne.
          3. Klient zobowiązuje się, że w sytuacji nałożenia na niego, jak i podmioty z nim powiązane oraz członków jego organów i osoby działające w jego imieniu, sankcji w rozumieniu Przepisów Sankcyjnych, które uniemożliwiałyby dalszą współpracę, niezwłocznie zaprzestanie działań niezgodnych z powyższymi przepisami. Jeżeli powyższe skutkować będzie niemożnością kontynuacji współpracy, MORIS ma prawo do natychmiastowego rozwiązania Umowy, a Klientowi nie będzie przysługiwało z tego tytułu prawo do dochodzenia jakichkolwiek roszczeń.
          4. Klient pokryje wszelkie szkody, na które narażony zostanie MORIS w wyniku działań bądź zaniechań Klienta, jak i podmiotów z nim powiązanych oraz członków jego organów i osób działających w jego imieniu, jeżeli zobowiązania wynikające z niniejszego paragrafu zostaną niewykonane lub nienależycie wykonane.
          5. Oświadczenia ujęte w niniejszym paragrafie będą traktowane, jako złożone przez Klienta zarówno w momencie złożenia zamówienia, zawarcia Umowy, jak i w każdej dacie w której spełniane są jakiekolwiek świadczenia przewidziane w Umowie, bez konieczności potwierdzania ich przez Klienta w jakikolwiek dodatkowy sposób.

          § 17 Postanowienia końcowe

          1. Niniejsze Warunki obowiązują począwszy od dnia 1 lutego 2026 r., zastępując wszelkie wcześniejsze ogólne warunki lub postanowienia które miałyby zastosowanie do Umów zawartych po wskazanym terminie.
          2. W przypadku stosowania przez Klienta ogólnych warunków zakupu, lub innych analogicznych dokumentów, jest on zobowiązany zasygnalizować taki stan MORIS najpóźniej na etapie składania zamówienia, pod rygorem przyjęcia, że nie stosuje on tego typu dokumentów. W przypadku ewentualnych sprzeczności pomiędzy OWH oraz dokumentami Klienta, o których mowa w poprzedzającym zdaniu, pierwszeństwo mają zawsze postanowienia niniejszych Warunków, a w przypadku gdyby Klient nie akceptuje takiego stanu rzeczy, wówczas winien złożyć on wyraźne oświadczenie w tym zakresie wskutek czego nie dochodzi do zawarcia Umowy pomiędzy MORIS oraz Klientem.
          3. W sprawach nieuregulowanych OWH zastosowanie znajdują przepisy prawa polskiego, z zastrzeżeniem kwestii, o których mowa w § 14 ust. 2 i 3. Strony wyłączają także zastosowanie art. 68 Kodeksu cywilnego oraz art. 682 Kodeksu cywilnego do łączących je stosunków, to jest nie zakładają by brak reakcji drugiej Strony, czy też jej milczenie, mógł być traktowany jako przyjęcie oferty lub też zmiana zawartej Umowy.
          4. MORIS oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych.
          5. Niniejsze OWH nie znajdują zastosowania do konsumentów oraz podmiotów, którym z mocy mających zastosowanie przepisów prawa przysługują dodatkowe uprawnienia lub ochrona właściwe konsumentom, przy uwzględnieniu tego, iż według aktualnego stanu MORIS nie oferuje towarów (produktów) konsumentom, w tym Platforma nie jest skierowana do nich.
          6. W przypadku udostępnienia Platformy także konsumentom, bądź osobom wskazanym w ust. 5, do ich sytuacji, w tym umów zawieranych z MORIS, znajdzie zastosowanie odrębny regulamin – o czym będą oni informowani za pośrednictwem Platformy.
          7. Wszelkie zmiany lub uzupełnienia Umowy wymagają dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej lub formy elektronicznej pod rygorem nieważności.
          8. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie Umowy okaże się lub stanie się nieważne albo niewykonalne, pozostaje to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień Umowy. W przypadku, gdy jakiekolwiek postanowienie Umowy okaże się lub stanie nieważne albo niewykonalne, Strony zobowiązane będą do niezwłocznej zmiany lub uzupełnienia Umowy w sposób oddający w sposób możliwie najwierniejszy zamiar Stron wyrażony w postanowieniu, które uznane zostało za nieważne albo niewykonalne.
          9. Wszelkie obrazy, rendery czy grafiki znajdujące się na Platformie mają charakter zastrzeżony, a związane z nimi prawa, w tym majątkowe prawa autorskie, należą do MORIS.
          10. Obrazy towarów (produktów) są generowane komputerowo, w związku z czym mogą różnić się od faktycznego wyglądu lub właściwości dostarczanych towarów – Klient winien w każdym przypadku upewnić się, czy szczegółowa specyfikacja zamawianych towarów (produktów), w tym ich wymiary, gatunek lub innego rodzaju właściwości, odpowiadają jego faktycznym potrzebom.

          Pobierz OWH  Pobierz Ogólne Warunki Handlowe MORIS Sp. z o.o. – obowiązujące od dnia 1 lutego 2026 r.